In dealing with T.T. Cloete's poem “Van Horn en my” (Jukstaposisie, 1982) a reading strategy is developed to determine the significa'/> Jukstaponering van Hom en my - die digter as hermeneut
首页> 外文期刊>Literator >Jukstaponering van Hom en my - die digter as hermeneut
【24h】

Jukstaponering van Hom en my - die digter as hermeneut

机译:他和我的并置-诗人作为诠释学

获取原文
       

摘要

>Juxtaposition of Him and me - the poet's role as a hermeneut
In dealing with T.T. Cloete's poem “Van Horn en my” (Jukstaposisie, 1982) a reading strategy is developed to determine the significance of the interplay of texts and the effects on meaning production encoded in the text. A consideration of the intertextual literary context and comparative reading activates participation in the poetic process. What is perceived in Cloete's poetic strategies in the poem "Van Hom en my” is the signifying of Omnipresence and of dimensionality within the poem's limited space. Since comparable poetic strategies which signify the same perceptions are traced by exegetes in the source text, these strategies reveal the particular hermeneutic process present in the way the poet employs his intertext.
机译:>他和我的并置-诗人作为诠释者的角色
在处理TT Cloete的诗《范·霍恩·恩·我》(Jukstaposisie,1982年)时,发展了一种阅读策略来确定文本之间的相互作用以及对文本中编码的意义产生的影响。对互文文学情境和比较阅读的考虑激发了对诗意过程的参与。在克洛蒂的诗歌策略中,“范·霍姆·恩我”的诗意是在有限的空间内体现了存在感和维感,由于可比的诗意策略也表达了相同的观念,因此在源文本中就可以找到。揭示诗人运用他的互文方式的特定诠释过程。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号