首页> 外文期刊>Literator >Medea praat Afrikaans
【24h】

Medea praat Afrikaans

机译:美狄亚讲南非语

获取原文
       

摘要

Medea speaks Afrikaans Euripides' “Medea” is one of the Greek dramas that have been and still are being translated, performed and adapted in many different languages and countries. Although no Afrikaans translation of this tragedy has been published, several Afrikaans translations and adaptations of it have been staged. This paper explores these plays and the circumstances of their production and focuses especially on Tom Lanoye's “Mamma Medea” which has been translated into Afrikaans by Antjie Krog.
机译:Medea讲南非荷兰语Euripides的“ Medea”是希腊戏剧之一,已经并且正在以多种不同的语言和国家进行翻译,表演和改编。尽管尚未出版该悲剧的南非荷兰语翻译,但已上演了若干南非荷兰语翻译和改编。本文探讨了这些戏剧及其制作环境,并特别关注了汤姆·拉诺耶(Tom Lanoye)的“妈妈美狄亚”(Mamma Medea),该作品已被Antjie Krog翻译成南非荷兰语。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号