首页>中文会议>其他>首届中国北京国际语言文化博览会
首届中国北京国际语言文化博览会

首届中国北京国际语言文化博览会

  • 召开年:
  • 召开地:
  • 出版时间: -

主办单位:

会议论文
全选(0
  • 摘要:本文探讨“语言科技与人类福祉”这一重要主题,并出席首届中国北京国际语言文化博览会.在此,笔者谨代表中国教育部、国家语言文字工作委员会,对本次论坛的举办表示热烈祝贺!向出席论坛的各位专家学者、各位来宾表示衷心感谢和诚挚欢迎。笔者提出进一步促进人类语言文化成果交流互鉴、进一步加强语言文化基础研究、进一步推动语言与科技的融合、进一步重视语言能力建设几点倡议。
  • 摘要:本文探讨“语言科技与人类福祉”这一既富于现实感又富于前瞻性,内涵丰富、宏大而深远的主题.作为“首届中国北京国际语言文化博览会”的学术交流平台,论坛与展会交相辉映.“语言是了解一个国家最好的钥匙。”“沟通交流的重要工具就是语言。一个国家文化的魅力、一个民族的凝聚力主要通过语言表达和传递。掌握一种语言就是掌握了通往一国文化的钥匙。”中国国家主席习近平先生的论述表明了语言所具有的强大力量,这就是人际沟通的力量、国际理解的力量、文明传承的力量和文化传播的力量。欧洲在巴黎、伦敦、柏林等城市拥有历史悠久的语言文化展会,近些年来,我国政府有关部门和民间团体积极参与,促进了国际语言文化的交流。“首届中国北京国际语言文化博览会”的举办,将填补世界华语区语言文化主题博览会的空白。这一中外语言文化交流互鉴的盛会对于北京城市的语言文化建设、语言事业的繁荣和语言产业的发展,必将具有重大而非凡的意义。
  • 摘要:笔者在这里向大家转达联合国教科文组织执行局各位同事对大家的问候.在这里向前任——张辛甚副部长表示敬意:2003至2005年,张辛甚副部长担任了联合国教科文组织执行局主席.当然也要衷心感谢联合国教科文组织第37届大会的主席——郝平先生.今天在这里从全球的角度来跟大家谈一谈语言政策。联合国教科文组织正在鼓励和帮助其成员国实现包容性的教育,以从特定方面实现可持续发展。同时也鼓励和庆祝人类语言文化的多元性。通过制定多元政策、多语政策和发展多语种教育来实现目标。
  • 摘要:本次大会以“语言科技与人类福祉”为主题,汇聚了来自国内外的专家学者交流、共享语言文化研究和语言科技研究的真知灼见,意义重大而深远,填补了世界华语区语言主题博览会的空白.在此,谨代表北京外国语大学对会议的召开表示热烈的祝贺.北京外国语大学是语言能力建设的重镇,在国家语言能力建设、非通用语种能力建设、国际化办学等方面特色鲜明。在国家语委的热情支持和指导下,2014年教育部语言文字信息管理司与北京外国语大学共建共管国家语言能力发展研究中心。近年来,该中心在国家话语能力、国别政策研究、国别语言政策、世界语言生活等方面研究的成绩斐然,先后完成多项国家社科基金重大项目。近年来北京外国语大学围绕非通用语能力建设,积极响应国家发展需求,加快语种建设,配合复合型复语型国际化高端人才培养,实现非通用语人才储备和国别区域研究相互促进。最近成立了北外学院、国际组织学院,实施亚非非通用语种人才培养计划,与英国、法国、俄罗斯等国的高校在非通用语种人才培养、区域国别研究等方面展开实际性合作,为世界文明交流互鉴做出应有的贡献。
  • 摘要:经验认知需要数据.技术手段发挥着重要的作用,可以决定哪些语言现象可作为科学数据使用,抑或影响语言数据的使用难易度.这一点在针对口语进行的众多研究中已得到了反复证明.小型便携式录音设备的发明使得方言学研究发生了翻天覆地的变化,仪器设备通过数字化运作可使研究人员以多样化方式处理获取数据.书面语的研究多使用语料库,技术手段同样给书面语研究带来了进步,只不过方式有所不同.
  • 摘要:跨语言大数据和人工智能认知技术的发展将对语言服务行业带来巨大影响.跨语言大数据将打破语言壁垒,大大提升科研能力和认知范围.机器学习技术在机器翻译上的应用也赋予冰冷的机器思考的能力.最终,人工智能技术将为语言服务行业逐渐带来更多场景化的应用.
  • 摘要:语言在“一带一路”建设中具有先行性、基础性、工具性和人文性的作用.第一,孔子学院从事汉语教学,开展中外教育、中外文化等方面的交流与合作,提供语言及职业技能培训,搭建中外交流合作、信息咨询服务平台,为“一带一路”建设做出了重要铺垫.第二,“一带一路”建设拉动了业界和社会对不同层次五大语言人才的需求.拟定“一带一路”语言人才规划,不应秉持“包打天下”思想,而应坚持“兼济天下”情怀,国外的中资公司生产、销售、售后服务等语言人才,宜逐渐实现本地化.第三,国际语言“通事”,官方母语“通心”.在沿线地区,真正能在跨国经贸业务中使用的国际“通事”语言,只有英语和俄语等两三种;真正能“通心”的各国本土官方语言,则有50多种.
  • 摘要:在过去百年间,认知科学和神经科学的研究成果引领人们将“现实”认知为一种由感官知觉、文化及个人经验构建起来的概念.感官知觉大致上是由人类作为“智人”(homo sapiens)的生物属性遗传而来.文化则从可识别的人类群体持续的社会化进程演进而来.人类个体正是在某一文化中开拓自己的生物属性,形成自己的语言和心智,并且用此语言和心智在该文化中的至少一个领域里建立一席之地.本文旨在解释一个人类个体如何运用母语之外的语言和文化创造意义,而不必花费数十年的时间去重新构建心智和性格.本文通过简短探讨人类大脑的共通属性肯定人性的共性,并在此基础上重点讨论如何有效地将外语学习者置于外语文化中.比起单纯学习语言,一个同时处于中国语言和文化中的美国人会更快成长为一个有效的中文交流者.
  • 摘要:人工智能自20世纪50年代诞生以来,迄今已经走过了61年,在这段时间中,人工智能已经从基本的计算智能迈入能听会说的感知智能,并且正朝着能理解会思考的认知智能快速发展.随着技术的研究和实践的探索,2017年7月,国务院印发了《新一代人工智能发展规划》,规划中提到将全面布局面向2030年的中国人工智能产业发展.目前人工智能技术已经在语言学习、语言教育、语言评测中全面应用和推广,例如普通话口语测试、多语种翻译、民族语言教学等等.在中国“一带一路”战略的背景下,科大讯飞作为中国人工智能产业的领导品牌,将会为汉语在全球的推广,为语言教学效率的提升,为中国人工智能技术的进步做出更大的贡献.
  • 摘要:《新华字典》《现代汉语词典》等中国品牌辞书代表着中国的语言规范和民族文化基础,通过国际化运作实现品牌辞书在海外落地并进入主流渠道,将大大提升中国辞书的国际传播力和影响力,支持和促进汉语在海外的传播和普及,对中国与其他国家的文化交流起到推动作用.商务印书馆与牛津大学出版社合作进行中国辞书的国际化运作,并把《新华字典》《现代汉语词典》的汉英双语版作为工作起点,其双语化主要包括两个大步骤的工作:一,对原汉语文本的翻译,通过编辑、审订等环节工作保证翻译的科学准确.二,对译稿针对目标使用者的需求进行适当的改编和本土化,保证双语版的内容和思想文化可被目标国接受.作为国际读者的代表,期待中国品牌辞书的国际版本从语言转换、内容呈现、思想传递的角度达到理想效果,真正成为文化交流和互相了解的有力工具.
  • 摘要:辞书对任何人来说都是释疑解惑的“不说话的老师”.它对一个人的成长,特别是对一个人不断提高语文素养与能力,不断获取新知,培养良好的素质,起着重要的作用.因此,字典、词典的编写,一定要确保高质量,绝不能粗制滥造,否则将贻害无穷.商务印书馆建馆120年来一向以出版高质量的辞书闻名国内外.本文将以商务印书馆出版的具有“科学、简明、规范、实用”的《新华字典》《现代汉语词典》《全球华语大词典》以及“商务馆小学生辞书系列”等语文辞书为例,论述说明辞书编写者、出版者如何坚持以科研引航,精益求精,确保辞书高质量出版.
  • 摘要:“内隐分布(implicit distributional)和统计式(statistical)学习”在儿童习得母语的语音、语词和语法的过程中扮演了十分重要的角色.有7%的儿童在母语习得方面存在严重困难,而且缺乏明确的心理或药物原因,即特殊型语言障碍(SLI).这类情况的基本特征是患儿口语表达能力一直较差,通常导致儿童在进入青春期后表现出严重的沟通障碍.特殊型语言障碍具有遗传基础,但其确切的病因仍然是一个引起激烈争论的问题.有几个可能性很大的高危因素,其中一点就是内隐学习能力的不足.
  • 摘要:语言作为人类最本质的特征之一在个体发展和社会互动中具有重要的意义.然而语言发育迟缓、失语症、听障、吞咽障碍等各种类型的语言沟通障碍在生命全程都不同程度威胁着个体语言健康、沟通功能、学习能力和职业发展.然而长期以来学界对此问题的认识不足,导致在听力康复和语言治疗等领域长期落后.健康中国战略的实施呼唤着语言学、心理学、医学、教育学等各个领域相互协作,努力推动该学科领域的快速发展.
  • 摘要:本论文重点介绍了马来西亚的语言政策及其语言规划的实施情况,其中包括社会地位规划和语料库规划.讨论部分将重点关注语言政策与语言规划对于马来西亚目前正在实行的教育制度的影响.同时,也将简要地探讨同中国语言政策、语言规划和教育制度的对比.
  • 摘要:本论文首先介绍了欧洲的语言教育政策(欧洲委员会、《欧洲语言共同参考框架》、多语制),随后概述了捷克共和国的当代教育制度以及其语言教学方面的历史和传统.随后,本论文简要介绍了主要的语言教学方法,阐述如何使用交际法将捷克语作为第二(外语)语言教授.最后,论文提出了对面向中国学生的捷克语教学历史、地位和理论的看法.
  • 摘要:中国是世界上保持语言多样性最丰富的国家之一.国家在保护和保障少数民族使用和发展本民族语言权利方面制订实施了一系列语言规划和保护工程.本文拟简要介绍其中创新性语言规划,包括:创制改革民族文字、确定民族语言标准语、传统民族文字拉丁转写、民族语言术语规范化、信息处理用民族语文规范标准建设;保护性语言规划包括:中国语言资源保护工程和非物质文化遗产保护工程.
  • 摘要:人文学者、社会科学学者常常认为只有自然科学家才能定义统一法则,最大的原因就是人类并不总是依照法则行事.但是,在语言的书写系统上,笔者能清楚地为书写系统的发展定义七个阶段以及七个原则,它们对全球所有书面语言系统都成立,并经得起时间考验.最基础书面语言的出现一定基于人们对记忆力时空局限性的认识.最早对于书写的尝试只是为了记录,受限于也由为数不多的可用记录工具所决定.随后,书写变成了权力的工具,这直接导致书写过程变得复杂.随着某一社会中的精英阶级需要控制的竞争愈来愈激烈,书写的用武之地也变得越来越大,因此书写的复杂程度也随之加深.权力进一步集中于有限的几个人中,被少数人用于统治多数人,书写也因而形成规范,出现了流行于精英阶级的书写方式.最后,大国便可以通过书写对新地域进行殖民.除此之外,每一个古老的书写系统在出现之初都以某个概念为基础.比如,古埃及人对鸟的形象有着执念,或许是因为他们的语言是从乌鸣声中获取的声母韵母.与之相对,古中国人则在书法中使用了金、木、水、火、土的五行元素.这可以联系到中国早期的纪年方式,以及中国古人除了简单观测之外更想要控制自然环境的执念.两个例子中,人们都能通过学习这门语言获取自我认同、改善自身处境,只是古埃及人关注于研究自然,而中国人热衷于控制自然.自我和自我价值的概念也同书面文字牢牢联系在一起,这可能就是书面语言最普遍的法则,是群体身份认同的聚合力,也是各领域学习过程的模板.你怎样学习母语,你就会怎样学习其他科目.语言构造感知,进一步决定思维过程.
  • 摘要:非洲1994年的民主运动在学校中废止了种族歧视,其积极影响是学生们可以在南非自由选择就读于任意一所学校,但同时也带来了消极一面,就是此前只为白人学生开放的学校中大量涌入黑人学生,比例极度失衡.这一畸形发展的后果就是社会经济的巨大负担:来到白人学校中的黑人学生苦苦挣扎着才能听懂并掌握英语——既是日常语言也是教学用语.这一情况极大影响了非洲语言学习者的学习效果.本文试图强调传授并保持本土语言的重要性,以此保护该语言代表的文化.每个语言的文化都植根于语言之中.本文强调,或许可通过教授习语——在教授塞茨瓦纳语时被忽略的部分——更好地保存塞茨瓦纳语以及促使学生在课堂上、生活中正确使用塞茨瓦纳语.本文将使用定量评测方法.
  • 摘要:在过去的几十年中,每当提及南斯拉夫的语言,总会注意到其数目一直在被随意地改变(至少在其标准变体的情况是如此的).而另一方面,其数目的确定一般取决于某一权威(通常是政治当局和语言权威组成的联盟)对于是否将某一语言变体视作一门语言或一种方言而做出的一个较为武断的决定;这是语言、政治和语言学政治争端的永恒主题.在多中心标准塞尔维亚—克罗地亚语及其变体瓦解之后,亦即语言学政治地位提高以后,单一的多中心标准语发展成为了三种甚至四种标准的语言变种(塞尔维亚语、克罗地亚语、波斯尼亚语,还有最近的“黑山语”).所选取的主题为波斯尼亚和黑塞哥维那境内当前出现的语言运用问题.本文关注的是各语言变体之间的差异,尤其侧重于词汇层面,所选取的素材范围为行政和法律风格的文本.选取此类风格文本的原因是其属于正式场合使用的语言.行政文本和法律文本作为功能和文体下的一个子系,文本会或多或少地标准化,风格也比较传统,而尽管语言的统一化是不可避免的和必要的,但其却是一个消极不利的特征.常规而言,由于此类功能性文体在语法和/或情感和表达方面不会出现明显的不一致,因此要在不破坏其准确性的前提下,在选定的和不存在的单元内产生变项,只能通过词义上意义单元的相对存在或缺失来实现.
  • 摘要:豪萨语中有一句广泛流传的谚语,其中赋予了牛以十种价值,借此突出牛在豪萨社区文化生活中的重要性.然而,豪萨著名诗人Aliyu Aliyu曾在提及该谚语时指出,牛的价值其实超过了百种.在一首以牛为主题的68节诗歌中,这位诗人记载了牛作为一种家畜的诸多经济、使用和美学价值.本演讲将评价这首诗歌中提到的牛的价值,并介绍豪萨社会中各类实现牛价值的传统技术.
  • 摘要:中华思想文化术语传播工程”(以下简称“术语工程”)是国家重大工程,于2014年启动,由北京外国语大学及其下属外语教学与研究出版社承担.“术语工程”旨在梳理反映中国传统文化特征、体现中国核心价值的思想文化术语,用简练易懂的语言予以诠释,并通过古典文献引例阐述其含义.“术语工程”聘请百余位权威专家组成顾问团队、专家委员会、学术委员会,特邀知名汉学家参与英译文审稿工作.北外党委书记韩震教授担任专家委员会主任,秘书处设在外研社.“术语工程”计划出版900条术语,截至目前,外研社以中英对照形式分5辑出版了500条术语,并与相关国家出版社合作,出版了多语种版本,包括波兰语、马来语、尼泊尔语、西班牙语、阿尔巴尼亚语、阿拉伯语、保加利亚语、亚美尼亚语、法语、僧伽罗语等.正在洽谈中的有俄语、乌尔都语、匈牙利语等.外研社与施普林格·自然出版集团合作,将以纸版和数字版形式出版“中华思想文化术语学术丛书”(英语版),面向全球发行.“中华思想文化术语传播工程”是通过语言促进文化交流的成功范例.
  • 摘要:在新中国辞书史上,有两部语文辞书对推进全民文化教育和现代汉语规范化起了极大的作用,一部是《新华字典》,另一部是《现代汉语词典》.《新华字典》是新中国第一部以白话释义、白话举例的小型语文字典,在64年中,字典根据时代的变迁和社会的需要不断修订(迄今共11次),受到广大读者的欢迎.这部小字典事关提高国民文化素质的大事业,它像人们离不开的良师益友,伴随国人的成长历程,对中国的全民教育、文化普及事业做出了巨大的贡献.《现代汉语词典》是国务院1956年责成中国科学院语言研究所编纂的一部以确定词汇规范为目的的中型词典.《现代汉语词典》已走过了61年历程,迄今修订了6次,每版修订都努力反映中国经济、政治、文化、社会、生态和党的建设各方面发展进程中涌现的新事物、新概念和社会生活的新变化及人们的新观念.越是权威性的辞书,人们对它的期望值越高,也就越是要不断与时俱进,精益求精,必须把这两部辞书修订得更好,让它们在传播中华文化和引领语文规范化方面发挥更加积极的作用.
  • 摘要:讲者先提纲挈领地介绍《牛津英语词典》(OED)的概况,接下来用实例说明,以七个中国词汇来讲述OED在文化传承上所做的努力.这七个中国词汇有三个是红色词汇(Red Army“红军”、Long March“长征”、Yenan“延安”),与2017年中国人民解放军建军90周年有关.有四个词汇是语言词汇(Pinyin“拼音”、putonghua“普通话”、Kuo-yü“国语”、Kuan Hua“官话”),与这次的语博会有关.通过检视OED这七个中国词汇的词源、定义和书证,得以一窥它在文化传承做出的贡献.
  • 摘要:当今中国,社会生活中数字化应用程度十分发达.就认知和实践角度而言,若教师和学生能认识到数字化工具和设备与其实践有着很强的效用性和关联性,必会将它们融入教学过程中.发展数字化实践,则必须要有一些先决性基础技术设施(例如能够登录互联网和无线网络),可那些偏远不发达地区在此方面却困难重重.可也正是这些地区,只要有了适当的配置,就可以通过互联网和线上交流的方式增加与外部联系和扩大对外开放,成为最大受益者.Kern和Develotte在他们的新书(出版中,2018)中介绍了他们原创的教学实验经验,旨在激发外语教师和外语学习者对新的潜在外语学习途径的兴趣.二位作者希望本文能与他们的新书一并给中国的外语教学者提供一些新的想法,使得中国的外语教学更加活泼生动、与时俱进.
  • 摘要:医疗、健康领域的话语研究目前已经成为语言研究的新的热点.报告将在总体梳理医疗领域的相关语言学研究的基础上,从应用会话分析的梳理入手,论述话语研究在神经系统疾病诊断、心理治疗、语言康复等领域的作用,进而探讨未来研究的潜在方向.
  • 摘要:大脑发育与衰老是一种储备与提取的过程.大脑容量越大、神经细胞数量越多且再生能力越强、血管新生能力越强、神经元突触越多越密,大脑储备就越大,衰老时就越有能力抵御神经元细胞死亡所带来的消极影响.双语经验使得双语者形成了与单语者不同的特殊的认知机制,获得了相比单语者在认知神经机制、认知控制以及认知储备方面的特殊优势,使双语者的中央执行功能、神经代偿功能、认知储备更加强大,从而起到了延缓认知老化、抵御老年痴呆症的作用.
  • 摘要:自闭症,又称为孤独症,是一种严重威胁儿童健康的早期广泛性精神发育疾病,主要表现为社交障碍和行为刻板.早期发现、早期干预是目前可以帮助自闭症儿童的最为有效办法.筛查分为一级和二级筛查.一级筛查工具适用于在普通儿童群体保健检查中进行筛选,从而发现儿童是否面临患有任何非典型发育障碍的风险.二级筛查则适用于高危人群,测试较多地应用于自闭症儿童的兄弟姐妹、存在明显社交和交流落后的儿童,或表现出刻板和重复行为的儿童.这些工具对自闭症的识别更有针对性,更有效.许多专业人士都呼吁自闭症筛查应该在两周岁之前进行,以达到早期干预的最佳效果.
  • 客服微信

  • 服务号