首页> 外文期刊>Kasetsart Journal of Social Sciences >Iranian advertisements: A postcolonial semiotic reading
【24h】

Iranian advertisements: A postcolonial semiotic reading

机译:伊朗广告:后殖民符号学解读

获取原文
       

摘要

This paper is a postcolonial reading of a number of Iranian brands and logos to discover the influence of Western hegemony on the design of Iranian advertisements. The advertising's pivotal role in supporting the brands has made producers employ creative strategies. Benefiting from the tenets of semiotics, we aim to uncover the hidden meanings within different advertisements, brand names, and logos as the paragons of the products' identity and image. The brands and logos discussed in this study belong to different companies and categories (food, cosmetics, airline, clothing, and bank). The measures of their Westernization level is analyzed according to Homi K. Bhabha's definition of mimicry which signifies imitating some famous Western brands (iconic mimicry), using English language (linguistic mimicry), utilizing Western-looking models or celebrities, and displaying female bodies (visual mimicry), and resistance. The results show the effect of Western supremacy, the negotiations of Iranian and Western culture, and cases of resistance in Iranian advertisements.
机译:本文是对许多伊朗品牌和徽标进行后殖民的解读,以发现西方霸权对伊朗广告设计的影响。广告在支持品牌方面的关键作用使生产者采用了创新策略。受益于符号学的宗旨,我们旨在揭示不同广告,品牌名称和徽标中隐藏的含义,以此作为产品标识和形象的典范。本研究中讨论的品牌和徽标属于不同的公司和类别(食品,化妆品,航空公司,服装和银行)。根据Homi K.Bhabha对模仿的定义来分析其洋化程度的度量,模仿的定义是使用英语(语言模仿),使用具有西方外观的模型或名人并展示女性身体来模仿一些著名的西方品牌(模仿模仿)。视觉模仿)和抵抗力。结果显示了西方至上主义的影响,伊朗和西方文化的谈判以及伊朗广告中的抵抗案例。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号