首页> 外文期刊>IEICE transactions on information and systems >A Unified Neural Network for Quality Estimation of Machine Translation
【24h】

A Unified Neural Network for Quality Estimation of Machine Translation

机译:机器翻译质量评估的统一神经网络

获取原文
           

摘要

The-state-of-the-art neural quality estimation (QE) of machine translation model consists of two sub-networks that are tuned separately, a bidirectional recurrent neural network (RNN) encoder-decoder trained for neural machine translation, called the predictor, and an RNN trained for sentence-level QE tasks, called the estimator. We propose to combine the two sub-networks into a whole neural network, called the unified neural network. When training, the bidirectional RNN encoder-decoder are initialized and pre-trained with the bilingual parallel corpus, and then, the networks are trained jointly to minimize the mean absolute error over the QE training samples. Compared with the predictor and estimator approach, the use of a unified neural network helps to train the parameters of the neural networks that are more suitable for the QE task. Experimental results on the benchmark data set of the WMT17 sentence-level QE shared task show that the proposed unified neural network approach consistently outperforms the predictor and estimator approach and significantly outperforms the other baseline QE approaches.
机译:机器翻译模型的最新神经质量估计(QE)由两个分别调整的子网组成,这是经过训练的神经网络机器翻译的双向递归神经网络(RNN)编码器/解码器,称为预测器,以及接受过句子级QE任务训练的RNN(称为估算器)。我们建议将两个子网组合成一个完整的神经网络,称为统一神经网络。训练时,将双向RNN编码器/解码器初始化并使用双语并行语料库进行预训练,然后对网络进行联合训练,以最大程度地减少QE训练样本上的平均绝对误差。与预测器和估计器方法相比,使用统一的神经网络有助于训练更适合QE任务的神经网络参数。在WMT17句子级QE共享任务的基准数据集上的实验结果表明,所提出的统一神经网络方法始终优于预测器和估计器方法,并且显着优于其他基线QE方法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号