首页> 外文期刊>Booth >A Conversation with Jonathan Franzen
【24h】

A Conversation with Jonathan Franzen

机译:与乔纳森·弗朗岑的对话

获取原文
           

摘要

Jonathan Franzen, arguably the best living American novelist, began his career in the late eighties. His first novel, The Twenty-Seventh City, is a thriller set in his hometown of St. Louis. Franzen’s second novel, Strong Motion, tells the story of the Holland family, who live in a Boston that is beset by earthquakes. But it wasn’t until 2001, with The Corrections, that the author found a wider readership. This book sets the Lambert family’s conflicts and anxieties against the backdrop of larger social issues, like the changing economy of the ’90s, and the rampant use of psychopharmaceuticals. When Franzen expressed ambivalence at having The Corrections selected as an Oprah’s Book Club pick, the ensuing flurry of media coverage secured his foothold in mainstream culture. The author’s fourth novel, Freedom, interweaves the story of the Berglunds with subplots that examine mass consumerism and environmental issues. Franzen’s oeuvre also includes two collections of essays, How to Be Alone, and Farther Away, and a personal history, The Discomfort Zone. His most recent book is The Kraus Project, a translation with commentary of the work of the nineteenth-century Austrian critic, Karl Kraus. Franzen’s visit to Butler University—as part of the Vivian S. Delbrook Visiting Writers Series—was three-fold: a reading for the general public, a Q&A for Butler students, and an interview with Booth. As the MFA candidate/reader for Booth who was to interview Mr. Franzen, I attended his reading and Q&A so as to get a better sense of what the author is like. Many articles profiling the novelist cast him as a cranky contrarian, but the Jonathan Franzen I saw didn’t fit into any of my preconceived ideas. During his reading he seemed intent on entertaining the crowd. Afterwards he fielded questions from the audience and responded genially. He smiled. He said thank you. When someone asked Franzen if he wanted his work to be a catalyst for social change, the novelist said he wasn’t opposed to the idea, but added, “I’m just trying to give the reader a good time.” The undergraduates who attended the author’s Q&A had questions about The Discomfort Zone. Franzen said that the first thirty pages he wrote were awful because he was ashamed of his innocence. “Shame is the worst substance on the page, the most contagious of all feelings,” he said. After he rewrote the material using humor, casting himself as a “ridiculous figure,” he was
机译:乔纳森·弗朗岑(Jonathan Franzen),可以说是美国现役最优秀的小说家,他的职业生涯始于八十年代后期。他的第一本小说《第二十七城市》是一部惊悚片,设定在他的家乡圣路易斯。弗兰岑的第二本小说《强力运动》讲述了荷兰大家庭的故事,这个大家庭居住在被地震困扰的波士顿。但是直到2001年,《矫正》(The Corrections)才使作者找到了更广泛的读者群。这本书在较大的社会问题(例如90年代的经济变化以及心理药物的广泛使用)的背景下,设定了兰伯特一家的矛盾和焦虑。当弗兰森(Franzen)对选择《更正》(The Corrections)被选为奥普拉(Oprah)的读书俱乐部表示怀疑时,随之而来的媒体报道使他在主流文化中立足。作者的第四本小说《自由》(Freedom)将Berglunds的故事与研究大众消费主义和环境问题的子图交织在一起。弗兰岑的作品还包括两篇论文集:《如何成为一个人》和《远距离走》;以及一部个人经历,《不适区》。他的最新著作是《克劳斯计划》,该书翻译了19世纪奥地利评论家卡尔·克劳斯的著作。作为维维安·S·德尔布鲁克(Vivian S. Delbrook)客座作家系列的一部分,弗兰森(Franzen)对巴特勒大学的访问分为三个部分:面向公众的阅读,针对巴特勒学生的问答,以及对布斯的采访。作为将要采访Franzen先生的MFA候选人/读者,我参加了他的阅读和问答,以更好地了解作者的状况。关于这位小说家的许多文章都把他描述为一个胡思乱想的逆势人物,但我见到的乔纳森·弗朗岑并不符合我的任何先入为主的想法。在阅读期间,他似乎打算娱乐人群。之后,他听取了观众的提问,并热情地回应。他笑了。他说谢谢你。当有人问弗兰森(Franzen)是否希望他的作品成为社会变革的催化剂时,这位小说家说他并不反对这个想法,而是补充说:“我只是想给读者一个美好的时光。”参加作者问答的大学生对“不适区”有疑问。弗兰岑说,他写的前三十页太糟糕了,因为他为自己的纯真感到羞耻。他说:“羞耻是页面上最糟糕的物质,是所有情感中传染性最强的。”在他用幽默重写了资料之后,自himself为“荒谬的人物”,

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号