...
机译:俄狄浦斯与首席执行官:神话,话语和实践变化的歧义
Centre for Cultural Research, University of Western Sydney, Penrith South DC, Australia;
机译:神话化的变化:将修辞神话作为战略性变化管理论述
机译:卫生保健项目计划中的模糊的话语实践:术语“患者”的关键词辅助批判性话语分析
机译:“我不工作:我从事商业性工作。”在肯尼亚蒙巴萨进行性交易的言论和实践中存在歧义
机译:课堂话语的lingvoecology:学生话语实践和教师看法
机译:“反正是谁的乳房?”:改变了乳腺癌的论述和实践。
机译:机构参与措施作为气候变化政策话语的公共卫生能力的障碍:来自安大略省加拿大省的课程
机译:战略歧义作为一种话语实践:关键词在关于\ u27sustainable \ u27生物技术的话语中的作用