...
首页> 外文期刊>Culture, Health & Sexuality: An International Journal for Research, Intervention and Care >‘The old-fashioned way’: conception and sex in serodiscordant relationships after ART
【24h】

‘The old-fashioned way’: conception and sex in serodiscordant relationships after ART

机译:“过时的方式”:ART后血清润滑剂关系中的观念和性别

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This paper explores heterosexual women's accounts of conception and sex within serodiscordant relationships in the period after the advent of Anti-Retroviral Treatment in Australia. It utilises Goffman's theory of stigma and narrative identity theory as a framework for analysis. Six women had planned and conceived pregnancies, four had an unexpected pregnancy and one was attempting to conceive. Accounts of conception usually consisted of a story that involved unprotected sex, once, for the purpose of conceiving. This included what they perceived to be an acceptable risk; one they were willing to take for the desired outcome. Two women gave accounts of artificial insemination. The conception story was usually constructed for the benefit of family and friends aware of the women's status thereby reinforcing the woman's identity as responsible and moral. However, most women revealed their partner did not like condoms and used them sporadically or not at all, directly contradicting the ‘conception story’. To justify their actions as informed and responsible, women constructed accounts around low viral load and female-to-male transmission. But a consequence of limited or no condom use was that some women reported worrying about ensuing stigma from their partner's and their families if their partner did seroconvert. Cet article explore les récits de femmes hétérosexuelles à propos de la conception et des rapports sexuels dans le cadre de relations entre personnes sérodifférentes, dans la période qui a suivi l'arrivée des traitements antirétroviraux en Australie. Il utilise la théorie de Goffman sur le stigmate et celle de l'identité narrative comme grilles d'analyse. Six femmes interrogées avaient planifié des grossesses et conçu des enfants, quatre avaient une grossesse non désirée, et une tentait de concevoir un enfant. De manière générale, les récits sur la conception ont consisté en des scripts axés sur les rapports sexuels non protégés ne devant avoir lieu qu'une seule fois, et dans le seul but de concevoir un enfant. Ils étaient basés sur ce que les femmes percevaient comme un risque acceptable, celui qu'elles étaient prêtes à prendre pour atteindre leur but. Deux femmes ont fait part de leur expérience de l'insémination artificielle. Les scripts sur la conception étaient généralement construits pour plaire à la famille et aux amis qui connaissaient le statut sérologique de ces femmes, et ainsi, renforcer l'image que l'on avait d'elles, à savoir de femmes responsables et morales. Cependant la plupart des femmes ont révélé que leurs partenaires n'aimaient pas les préservatifs et les utilisaient irrégulièrement, voire jamais: une contradiction directe pour leurs «histoires de conception». Afin de justifier leurs actes en les présentant comme informés et responsables, les femmes ont construit des récits axés sur une faible charge virale et sur la transmission du VIH de la femme à l'homme. Mais en conséquence de l'usage limité ou inexistant du préservatif, la plupart de ces femmes ont déclaré s'inquiéter de la stigmatisation qu'elles pourraient subir si leurs partenaires devenaient séropositifs au VIH, aussi bien de la part de ces derniers que de leurs familles. En este artículo analizamos de qué modo las mujeres heterosexuales describen la concepción y el sexo en relaciones serodiscordantes en el periodo después de la llegada de los tratamientos con antirretrovirales en Australia. Utilizamos la teoría de Goffman sobre el estigma y la teoría de identidad narrativa como marco para el análisis. Seis mujeres habían planificado y concebido sus embarazos, cuatro habían tenido un embarazo no deseado y una intentaba concebir. En general, las mujeres explicaron que para concebir habían tenido relaciones sexuales sin protección una única vez. Y consideraban además que era un riesgo aceptable que estaban dispuestas a correr para obtener el resultado deseado. Dos mujeres detallaron su experiencia con la inseminación artificial. La historia sobre la concepción normalmente se construía para el beneficio de la familia y los amigos que conocían el estado de las mujeres y, por lo tanto, reforzaba la identidad de la mujer como responsable y moral. Sin embargo, la mayoría de las mujeres confesaron que a sus parejas no les gustaba usar el preservativo y lo utilizaban de modo esporádico o nunca, lo que contradecía de manera directa la historia sobre la concepción. Para justificar sus acciones y presentarlas como algo informado y responsable, las mujeres construían relatos sobre una baja carga viral y la transmisión de la mujer al hombre. No obstante, una consecuencia de un uso escaso o nulo del preservativo era que algunas mujeres informaron que estaban preocupadas por sufrir estigma por parte de sus parejas o familias si su pareja experimentara una seroconversión. View full textDownload full textKeywordsHIV-positive women, serodiscordant, pregnancy, sex, AustraliaRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/13691058.2011.607242
机译:本文探讨了在澳大利亚抗逆转录病毒疗法问世之后,异性恋女性对女性血清中性观念的看法。它利用了戈夫曼的污名化理论和叙事身份理论作为分析框架。有六名妇女计划并怀孕了,四名妇女意外怀孕,其中一人正试图怀孕。通常,出于受孕的目的,关于受孕的叙述包括一个涉及无保​​护性行为的故事。这包括他们认为可接受的风险;他们愿意为期望的结果而努力。两名妇女叙述了人工授精。构思故事通常是为了让家人和朋友了解妇女的地位而建立的,从而增强了妇女的责任感和道德感。但是,大多数妇女表明他们的伴侣不喜欢避孕套,偶尔使用或根本不使用避孕套,这直接与“避孕套故事”相矛盾。为了证明她们的行为是知情和负责任的,妇女围绕低病毒载量和男女之间的传播建立了账户。但是,使用避孕套有限或不使用避孕套的后果是,一些妇女担心如果伴侣进行血清转换,她们担心伴侣和家人遭受污名。 CET文章探讨了女权关系的概念与关系的关系,女权关系干部,人事关系,权责关系traitementsantirétrovirauxen Australie。我利用了戈夫曼的故事集和叙事风格的格栅来进行分析。六个女权人的有效计划和婴儿,四分之一的非自愿性婴儿和其他权利的婴儿。 Demanièregénérale,《受保护的历史》和《不受保护的性别关系》,《由不发展的先验》和《关于维持生命的权利》等但是,德康夫Ils taient bas surs ce les les femmes percevaient comme风险不被接受,但是celui qu'ellesÃtaientprêtesÃprendre pour atteindre leur。 Deux femmes on fait part de leurexpériencede l'inséminationartificielle。法国妇女的概念剧本,法国的女性和女性的国家形象,以及爱因斯坦的反叛力量,法国负责任的妇女和士气。女权运动的后裔,共产主义人民和实用主义人民之间的矛盾,由瓦尔·马伊伊斯(vaire jamais)提出:一个矛盾性的指导方针,使卢尔斯成为“历史观念”。负责任的公证律师和负责任的女雇员以合理的方式从维哈·德·拉·霍姆的传播中转移了人​​权。 Mais enconséquencede l'usagelimité或不存在的dupréservatif,la plupart de ces femmes ontdéllés'inquiéter de la stigmatization qu'elles pourraient subir si leurs partenaires devenaientséropositif ,法国的法尔莱斯山脉的小径。异性恋者对艺术的描述是对澳大利亚概念性犯罪的描述和反义词的描述。 Uoffizamos la teoría de Goffman sobre el estigma y la teoría de identnard narrativa como marco para elanálisis。 Seis mujeres habían planificado y conebido sus embarazos,cuatro habían tenido un embarazo no deseado和una intentaba concebir。在一般情况下,女同性恋者可以在性罪过保护中得到保护。您认为阿里斯班的埃里斯班不可接受的不合法行为是因果报废的。 Dos mujeres detallaron su experiencia con lainseminación人造的。从历史上讲究家庭信用的家庭法,从家庭关系到建立家庭关系,从法律上讲,在道德上是负责任的。罪犯禁运,市长认罪书,无罪辩护令和永久使用权,禁止违法经营法。负责任的赔偿责任人,负责任的劳动者,传播权利人和传播人权利人。没有明显的,无用的,普遍使用的,可以保存的,可以保存的,可以保存的,可以保存的,可以保存的,可以保存的,可以保存的,可以保存的,可以保存的,可以保存的信息的表格。查看全文下载全文关键词艾滋病毒阳性的女性,血清抗粘剂,妊娠,性别,澳大利亚相关变量var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,servicescompact:“ citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布:“ ra-4dff56cd6bb1830b” };添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/13691058.2011.607242

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号