首页> 外文期刊>Criminal Law and Philosophy >Social Deprivation as Tempting Fate
【24h】

Social Deprivation as Tempting Fate

机译:社会剥夺是诱人的命运

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Two recent discussions concerning punishment of the socially deprived reach conflicting conclusions. Andrew von Hirsch and Andrew Ashworth argue that we should sympathize with the predicament of the poor and therefore mitigate their sentences. Peter Chau disputes von Hirsch and Ashworth’s conclusion, contending that having to face strong temptations is not an appropriate ground for reducing anyone’s punishment for their crimes. I argue that neither von Hirsch and Ashworth’s account nor Chau’s critique of it is persuasive. I then take up the challenge of showing why social deprivation renders punishment problematic. I contend that it establishes a perverse incentive structure that is persistent and powerful, requiring the disadvantaged to exercise self-control on an ongoing basis. Repeated acts of self-control are difficult, especially for youths whose skills at it are not yet fully developed. Also, in a variety of more and less subtle ways, social deprivation reduces the incentives for self-control and may work to stunt its development. In closing, I briefly consider the options for responding to the crimes of the chronically disadvantaged.
机译:最近关于惩罚被社会剥夺者的两次讨论得出了矛盾的结论。安德鲁·冯·赫希(Andrew von Hirsch)和安德鲁·阿什沃思(Andrew Ashworth)认为,我们应该同情穷人的困境,从而减轻他们的刑期。彼得·周(Peter Chau)反对冯·赫希(von Hirsch)和阿什沃思(Ashworth)的结论,认为必须面对强烈的诱惑并不是减少任何人对其罪行的惩罚的适当理由。我认为冯·赫希和阿什沃思(Ashworth)的叙述,也没有乔(Chau)对它的批评都没有说服力。然后,我要面对挑战,说明为什么社会剥夺会导致惩罚问题。我认为,它建立了持久而有力的不正当激励结构,要求弱势群体不断进行自我控制。重复自我控制的行为是困难的,特别是对于那些尚未充分掌握其技能的年轻人。而且,社会剥夺以各种或多或少的微妙方式减少了自我控制的动机,并可能阻碍其发展。最后,我简要地考虑了对付长期处于不利地位的人的罪行的各种选择。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号