...
首页> 外文期刊>Construction News >Unboxing Britain's post-Brexit ports boom
【24h】

Unboxing Britain's post-Brexit ports boom

机译:取消英国脱欧后港口热潮的压力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The UK has now left the European Union. While still a source of bitter disagreement, there appears to be a degree of cross-party acceptance that, like it or loathe it, we must now do all we can to make the best of Brexit. At the heart of arguments on both sides of the debate has been the future of the UK's ports. On the one hand, some commentators have speculated that if a rock-solid trade agreement is not reached, new customs checks could lead to paralysis; Kent,it has been suggested, could become one giant car park. On the other hand, Brexiteers argue that leaving the EU will allow the UK to designate areas as free ports to encourage inward investment and potentially contribute to prime minister Boris Johnson's so-called levelling up' agenda. Free ports or zones are designated by the government as areas with little to no tax in order to encourage economic activity. While located geographically within a country, they essentially exist outside of its borders for tax purposes. If free ports are created in the North, the proposition goes, the economic development gains could be huge.
机译:英国现在已经离开欧盟。尽管仍然是激烈分歧的根源,但似乎有一定程度的跨党派接受,无论我们喜欢还是讨厌它,我们现在都必须尽一切努力使英国脱欧最佳。辩论双方争论的核心是英国港口的未来。一方面,一些评论员推测,如果没有达成坚如磐石的贸易协议,新的海关检查可能会导致瘫痪。有人建议肯特将成为一个大型停车场。另一方面,Brexiteers认为,离开欧盟将使英国能够将地区指定为自由港,以鼓励外来投资,并有可能为总理鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)所谓的“升级议程”做出贡献。为了鼓励经济活动,政府将自由港或特区指定为几乎没有税的地区。虽然它们位于一个国家的地理区域内,但出于税收目的,它们实际上存在于其边界之外。主张是,如果在北部建立自由港,那么经济发展收益将是巨大的。

著录项

  • 来源
    《Construction News》 |2020年第7595期|22-25|共4页
  • 作者

    ADAM BRANSON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号