机译:从巴伐利亚选举中学习:自然保护与选举有关的第二重要事项
机译:汽车与科学从知识到现实,从现实到知识
机译:汽车与科学从知识到现实,从现实到知识-第2部分
机译:“对知识的渴望来自情感”
机译:“遭受轻质建设” - 从原材料制造商的角度来看轻质建设的主题
机译:进步的弊端:关于19世纪至20世纪初德国文学中的工业化主题的研究(德语文本,路易丝·奥托)。
机译:历史上的人类生物学:法国和斯堪的那维亚对瑙河时代社会历史的贡献
机译:新老波西米亚兄弟:作为他们宝贵的,受人教育的历史,以供知识和重复之用……上帝的教会似乎再次变得必要。源自正确的文档,它也可以作为前萨尔茨协会/过去的M. Georg Cunrad Rieger的要求延续。圣莱昂教堂。在斯图加德
机译:VorträgeausdemInstitutfürFlugmedizinder DVL zur 2.arbeitstagungüberDruckfallkrankheitenin Bad Godesberg am 23./24。 Oktober 1964 veranstaltet von der“ÄrztlichenForschungsstellefürCaissonarbeiten”in Verbindung mit der medizinischen abteilung