【24h】

Robotic chocolate

机译:机器人巧克力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Finding the right balance is key for Belgian chocolate equipment manufacturer Hacos. The company has cemented its niche between large and artisan operations as well as the ability to accommodate both local and international markets. Hacos was created by the merger of Hacos NV and P. Van Meulenbeke BVBA. Van Meulenbeke was founded in 1954 and mainly dealt in small machines such as mouldfillers and vibrating tables, and designed its own machines. Hacos was established in 1967. Raf Tuytelaars, export manager, explains, "Originally, Hacos mainly delivered machines on the international market. As Van Meulenbeke was active locally, they decided to join forces to offer a complete and professional supply of machines to the chocolate processing industry."
机译:找到合适的平衡是比利时巧克力设备制造商Hacos的关键。该公司巩固了其在大型和手工业务之间的利基地位,以及适应本地和国际市场的能力。 Hacos由Hacos NV和P. Van Meulenbeke BVBA合并而成。范·梅伦贝克(Van Meulenbeke)成立于1954年,主要经营小型机械(例如模具填充机和振动台),并设计了自己的机器。 Hacos成立于1967年。出口经理Raf Tuytelaars解释说:“最初,Hacos主要在国际市场上出售机器。由于Van Meulenbeke在当地很活跃,他们决定携手合作,为巧克力提供完整而专业的机器供应。加工业。”

著录项

  • 来源
    《Confectionery production》 |2009年第4期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号