...
首页> 外文期刊>Computerworld >Why Ford's Alan Mulally Is Wrong for Microsoft
【24h】

Why Ford's Alan Mulally Is Wrong for Microsoft

机译:为什么福特的艾伦·穆拉利(Alan Mulally)不适合微软

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Ford president and CEO alan mulally, a front runner for the top slot at Microsoft, is a smart manager and a well-known turnaround artist - exactly the kind of person many believe would be ideal to take over as CEO. But Mulally is the wrong person for Microsoft. Mulally certainly has plenty of pluses. He's an engineer who rose through the ranks at Boeing to become president and CEO of the Boeing Commercial Airplanes division. In 2006, he took over as CEO at struggling carmaker Ford, restructuring it and turning it around. Between the time he took over the company and the end of September of this year, Ford stock was up 103%. He also appears to have the "soft skills" that have been sometimes lacking at Microsoft. Forrester Research analyst David Johnson told Computer-world: "Mulally has a long track record of building company cultures with a positive outlook and trust, infusing the organization with confidence and energy. He's seen as a cheerleader and advocate for employees - an essential quality for turnarounds."
机译:福特公司总裁兼首席执行官阿兰·穆拉利(Alan mulally)是微软高层管理人员的领军人物,他是一位聪明的经理人,也是一位知名的周转艺术家-正是许多人认为最适合接任首席执行官的那种人。但是穆拉利(Mulally)对微软来说是错误的人。穆拉利当然有很多优点。他是一名工程师,在波音公司中晋升为波音商用飞机部门总裁兼首席执行官。 2006年,他接任了陷入困境的汽车制造商福特公司(Ford)的首席执行官,对其进行了重组并扭转了局面。从他接管公司到今年9月底,福特的股价上涨了103%。他似乎也具有微软有时所缺乏的“软技能”。 Forrester Research分析师戴维·约翰逊(David Johnson)告诉《计算机世界》:“穆拉拥有建立公司文化的悠久历史,拥有积极的眼光和信任,充满信心和活力,为组织注入了活力。他被视为拉拉队的领导者和员工的拥护者–这是员工的基本素质。周转。”

著录项

  • 来源
    《Computerworld》 |2013年第18期|38-38|共1页
  • 作者

    PRESTON GRALLA;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号