首页> 外文期刊>Computer Graphics World >Workstations On The Move
【24h】

Workstations On The Move

机译:移动工作站

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This year, 2008, marks the year Moore's law gave us the most mobile workstations ever. They are laptop computers with 17-inch or greater screens, powerful dual- and quad-core processors with gigabytes of fast DDR2 DRAM, powerful GPUs with lots of graphics memory, high-speed and large-capacity disks with RAID, optical drives with Blu-ray, every kind of I/O you can imagine, and more features tiian you can find on many desk-bound machines. Those are the facts. But what does it all mean? Aside from the sheer pleasure of being able to take your work with you all the time, what would be the motivation for having a portable workstation, and how portable are we talking? What about the workstation side? Are there compromises? It seems like there are some incontrovertible conflicts in the premise.
机译:2008年是摩尔定律为我们提供了最多移动工作站的一年。它们是具有17英寸或更大屏幕的笔记本电脑,具有千兆字节快速DDR2 DRAM的强大双核和四核处理器,具有大量图形内存的强大GPU,具有RAID的高速和大容量磁盘,具有Blu的光驱-ray,您可以想象的每种I / O,以及在许多台式机上可以找到的更多功能。这些就是事实。但这意味着什么?除了能够一直陪伴您而感到非常高兴之外,拥有便携式工作站的动机是什么,以及我们所说的便携式程度如何?工作站方面呢?有妥协吗?前提是似乎存在一些不可争议的冲突。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号