机译:在理解跨文化交际中运用维度价值
机译:在/可见方面:通过重要的跨文化交流框架来构建跨文化交流课程
机译:跨文化意识:通过英语作为一种通用语言在跨文化交流中对文化的理解进行建模
机译:跨文化交流原则在人格障碍治疗中的应用。
机译:跨文化交际视角下的中美文化价值观差异
机译:确定交流的价值:用于评估和分配与成人教育有关的交流价值的理论和三维标量模型的发展
机译:通过定义系统的维数延迟和距离阈值的总体可接受值使用递归量化分析提高对睡眠呼吸暂停特征的理解
机译:“平行世界”。传播观念理论的集群。国家和跨国宪法,价值观,概念和“传播”术语 - “口头” - “识字” - “修辞” - “媒体”视角下的历史跨文化和文化比较研究。