...
首页> 外文期刊>Wirtschaftsrechtliche Bl?tter >Zur Erhebung einer Gebühr für die Fernsehübertragung urheberrechtlich geschützter Musikwerke durch Verwertungsgesellschaften mit faktischer Monopolstellung
【24h】

Zur Erhebung einer Gebühr für die Fernsehübertragung urheberrechtlich geschützter Musikwerke durch Verwertungsgesellschaften mit faktischer Monopolstellung

机译:通过收取事实上具有垄断地位的社团来收取版权音乐作品的电视传输费用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. Art 82 EG ist dahin auszulegen, dass eine Organisation zur kollektiven Verwaltung des Urheberrechts, die auf einem wesentlichen Teil des Gemeinsamen Marktes eine beherrschende Stellung innehat, diese nicht missbr?uchlich ausnutzt, wenn sie für die Vergütung der übertragung urheberrechtlich geschützter Musikwerke im Fernsehen gegenüber kommerziellen Fernsehsendern ein Vergütungsmodell anwendet, wonach die H?he der Vergütung einem Teil der Einnahmen dieser Sender entspricht, vorausgesetzt, dass dieser Teil alles in allem in angemessenem Verh?ltnis zu der Menge urheberrechtlich geschützter Musikwerke steht, die im Fernsehen tats?chlich übertragen worden ist oder übertragen werden kann, und es keine andere Methode gibt, nach der die Nutzung dieser Werke und der Zuschaueranteil genauer festgestellt und mengenm??ig bestimmt werden k?nnen, ohne dass sie zugleich zu einer unverh?ltnism??igen Erh?hung der Kosten der Verwaltung der Vertragsbest?nde und der überwachung der Nutzung der genannten Werke führen würde. 2. Art 82 EG ist dahin auszulegen, dass eine Organisation zur Verwaltung des Urheberrechts dadurch, dass sie die Gebühren, die sie als Vergütung für die übertragung urheberrechtlich geschützter Musikwerke im Fernsehen erhebt, je nachdem, ob es sich um private Fernsehgesellschaften oder ?ffentlich-rechtliche Unternehmen handelt, unterschiedlich berechnet, ihre beherrschende Stellung im Sinne des genannten Artikels missbrauchen kann, wenn sie gegenüber diesen Gesellschaften unterschiedliche Bedingungen bei gleichwertigen Leistungen anwendet und sie dadurch im Wettbewerb benachteiligt, es sei denn, dass sich eine derartige Praxis objektiv rechtfertigen l?sst.
机译:1.第82 EC条应解释为是指版权集体管理组织在共同市场的主要部分中处于主导地位,如果该组织负责在电视上传播受版权保护的音乐作品的报酬,则不得滥用该组织。将补偿模型应用于商业电视广播公司,根据该模型,补偿金额相当于这些广播公司收入的一部分,但前提是该部分与电视上实际播放的受版权保护的音乐作品的数量成比例已经或可以被传输,并且没有其他方法可以更精确地确定和量化这些作品的使用和观看者的比例,而不会导致不成比例的增加。承担了合同管理和监督使用的费用n作品。 2.第82 EC条应解释为是指版权管理组织通过支付其作为在电视上传播受版权保护的音乐作品的报酬而收取的费用,具体取决于该组织是私人电视公司还是公共机构-如果计算得出的法律公司采用不同的条件为具有同等服务的这些公司施加不同的条件,从而使它们处于竞争劣势,则可以用不同的方法计算这些法律公司的滥用支配地位,除非可以客观地证明这种做法是合理的。 。

著录项

  • 来源
    《Wirtschaftsrechtliche Bl?tter》 |2009年第4期|182-185|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    Art 82 EG;

    机译:欧洲共同体第82条;

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号