首页> 外文期刊>Business week >WHAT IF YOU HAD TO FIX THE MESS?
【24h】

WHAT IF YOU HAD TO FIX THE MESS?

机译:如果您必须解决这些问题?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Imagine that it's January, 2003. The economy has weakened. It's your job to craft the best fiscal policy to get things revved up again without breaking the budget. You don't need to take politics into account. (This really is an alternate universe.) What to do? Tough choices lie ahead. You'll need to decide whether to emphasize reviving the economy right away or improving conditions for long-term growth. If you pick short-term stimulus, you'll have to choose whether to spend money on boosting consumer spending, business investment, or job growth. "Be clear on what it is we're endeavoring to do," Federal Reserve Chairman Alan Greenspan said last year. There's a good case to be made for doing something in the short term―especially by getting more money into consumers' pockets. The economy is running far below its potential, and the Bush Administration proved last year with its tax rebates that the government can inject stimulus quickly enough to ameliorate a downturn. The long term is vital as well, of course―but the arguments are trickier there. While big, permanent tax cuts encourage work and investment, recent research shows those gains can be outweighed by the drawbacks of bigger budget deficits.
机译:想象现在是2003年1月。经济已经疲软。制定最佳的财政政策,以在不超出预算的情况下重新提速工作,这是您的工作。您无需考虑政治因素。 (这实际上是替代宇宙。)该怎么办?艰难的抉择摆在面前。您需要确定是要立即强调经济复苏还是要改善长期增长条件。如果选择短期刺激措施,则必须选择是否花钱增加消费者支出,商业投资或就业增长。美联储主席格林斯潘去年说:“要明确我们正在做什么。”在短期内做某事是一个很好的理由,尤其是可以从消费者的口袋中赚更多的钱。经济远没有达到其潜力,布什政府去年通过退税证明,政府可以迅速注入刺激措施以缓解经济下滑。当然,长远来说也很重要-但争论在那里比较棘手。虽然永久性的大幅度减税鼓励工作和投资,但最近的研究表明,预算赤字增加的弊端可以抵消这些收益。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号