首页> 外文期刊>Business week >THIS ECONOMIC BOOST BEGINS AT HOME
【24h】

THIS ECONOMIC BOOST BEGINS AT HOME

机译:这种经济上的好处开始在家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Gary Siegel knows a thing or two about mortgage refinancing. Since buying a five-bedroom colonial home in Potomac, Md., in 1991, the Washington (D. C.) real estate attorney had refinanced three times before this summer. On Aug. 15, with mortgage rates at their lowest level in more than three decades, Siegel did it again: He cut the rate on his jumbo 30-year fixed mortgage from 7(1/8)% to 6(5/8)%. "Rates were the lowest I had ever seen," he marvels. "I saw a great opportunity." Across the nation, homeowners like Siegel are jumping on the refinancing bandwagon, which is picking up the pace again after slowing earlier this year. Indeed, new home loans are expected to nearly match last year's record of about $2.03 trillion―with about half of that coming from refinancings. "2002 will be a blockbuster," says Bradley W. Blackwell, national sales manager at Wells Fargo Co.'s home-mortgage business.
机译:加里·西格尔(Gary Siegel)对抵押贷款再融资一两次了解。自1991年在马里兰州波托马克购买一栋五居室的殖民地住宅以来,华盛顿特区的房地产律师在今年夏天之前已为三笔贷款进行过再融资。 8月15日,由于抵押贷款利率处于三十多年来的最低水平,Siegel再次这样做:他将其30年期巨额固定抵押贷款的利率从7(1/8)%降至6(5/8) %。他惊叹道:“费率是我见过的最低价。” “我看到了巨大的机会。”在全国范围内,像西格尔(Siegel)之类的房主都在追赶再融资潮流,在今年初放缓后,再融资步伐加快了。实际上,新房贷款预计将接近去年创纪录的约2.03万亿美元,其中约一半来自再融资。富国银行房屋抵押业务的全国销售经理布拉德利·布莱克韦尔说:“ 2002年将是一个轰动性的时刻。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号