首页> 外文期刊>Business week >Six Sigma Still Pays Off at Motorola
【24h】

Six Sigma Still Pays Off at Motorola

机译:摩托罗拉仍能获得六西格码的回报

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IT MAY SURPRISE THOSE WHO have come to know Motorola for its cool cell phones, but the company's more lasting contribution to the world is something decidedly more wonkish: the quality-improvement process called Six Sigma. In 1986 an engineer named Bill Smith, who has since died, sold then-Chief Executive Robert Galvin on a plan to strive for error-free products 99.9997 percent of the time. By Six Sigma's 20th anniversary, the exacting, metrics-driven process has become corporate gospel, infiltrating functions from human resources to marketing, and industries from manufacturing to financial services.
机译:可能令人惊讶的是,谁已经知道摩托罗拉的超酷手机,但是该公司对世界的更持久贡献显然是更不可思议的:质量改进过程,称为“六西格码”。 1986年,一位名叫比尔·史密斯(Bill Smith)的工程师去世,他当时已去世,他卖掉当时的首席执行长罗伯特·加尔文(Robert Galvin),以计划在99.9997%的时间内争取无错误产品。到六西格玛(Six Sigma)成立20周年之际,严格的,以指标为导向的流程已成为公司的福音,渗透了从人力资源到营销,从制造业到金融服务等行业的功能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号