首页> 外文期刊>Business week >Timothy Geithner
【24h】

Timothy Geithner

机译:蒂莫西·盖特纳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The world's now healing. And it's growing. The IMF expects the world as a whole to expand at a rate of a little over 4 percent next year, which is not amazing but much better than we would have thought possible. But that overall number hides huge difference across regions. China, India, Brazil, emerging markets in Asia, Latin America, Eastern Europe, they've got a long period of very rapid growth ahead of them. In Europe and Japan, growth is much weaker. In the U.S., the picture is mixed. Most economists think we're growing at a rate of about 2 percent. But the private forecasters say they expect the economy to strengthen gradually into 2011 and grow at about 3 percent. That's not fast enough for us. We want it to be faster.
机译:世界正在愈合。而且它正在增长。 IMF预计明年全球整体将以4%多一点的速度增长,这并不令人惊讶,但比我们原先认为的要好得多。但是这个总数掩盖了地区之间的巨大差异。中国,印度,巴西,亚洲,拉丁美洲,东欧的新兴市场,它们已经经历了很长一段时间的快速增长。在欧洲和日本,增长要弱得多。在美国,图片是混合的。大多数经济学家认为我们的增长率约为2%。但私人预测家表示,他们预计经济将在2011年之前逐步增强,并以约3%的速度增长。这对我们来说还不够快。我们希望它更快。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2010年第4200期|p.37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:01

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号