【24h】

Leave a Mess

机译:乱七八糟

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Messiness implies activity, or even an emergency. "Spill coffee all over the desk and floor and leave a note that you went to get a mop or the janitor," Ahearn suggests. No one's likely to go looking for you; nothing makes people scatter like the possibility of helping a co-worker. For female employees hellbent on getting out of Dodge, Ahearn recommends leaving out a box of tampons. "It implies something is happening," he says.
机译:混乱意味着活动,甚至是紧急情况。 “将咖啡洒在桌子和地板上,并留下一张纸条,说明您去拖把或看门人了,” Ahearn建议。没有人会去寻找你。没有什么比帮助同事的可能性更能使人分散。对于渴望摆脱道奇的女性员工,Ahearn建议留出一盒卫生棉条。他说:“这意味着正在发生某些事情。”

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2011年第4223期|p.96|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号