Skype isn't just a cheap way to make phone calls with your computer-it's a way of spending the afternoon at P.F. Chang's. Frank M. Ahearn, a privacy consultant and coauthor of How to Disappear, believes it's also a successful tool for fooling clever managers. Set up a Skype conversation from your office computer to your smartphone, he says, and you can spy on your office. If a manager wanders by your desk, call her business line to lure her away. If that doesn't work, Ahearn suggests, "have a buddy chime in on your Skype and claim he's a client-and that you ran out to get a file."
展开▼
机译:Skype不仅是通过计算机拨打电话的一种廉价方法,而且是一种在P.F度过下午的方式。张的隐私顾问和《如何消失》(How to Disappear)的合著者Frank M. Ahearn认为,这也是欺骗聪明的管理人员的成功工具。他说,设置从办公室计算机到智能手机的Skype对话,您就可以监视办公室。如果经理在您的办公桌旁徘徊,请致电她的业务部门以诱使她离开。如果这种方法不起作用,Ahearn建议:“在您的Skype上加入好友,并声称他是客户,并且您花了不少时间来获取文件。”
展开▼