首页> 外文期刊>Business week >Nathan Myhrvold
【24h】

Nathan Myhrvold

机译:内森·迈尔沃尔德(Nathan Myhrvold)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

You worked for years at Microsoft, where things now look uncertain. How do you see its future? I worked at Microsoft for 14 years, very closely with Bill Gates and Steve Ballmer and others. And it will always have a part of my heart. It's still an incredibly strong, strong company, with some great internal values. But I think it's lost its way in a few dimensions. There are so many agendas it's working on: back-office software, office productivity things, Microsoft Office. It has this huge operating system business in Windows, but it's also trying to do Xbox, which it's been quite successful with. It's doing smartphones, which has been more of a challenge. It's competing in search. There's a lot going on.
机译:您在Microsoft工作了多年,现在情况似乎不确定。您如何看待它的未来?我在微软工作了14年,与比尔·盖茨,史蒂夫·鲍尔默(Steve Ballmer)以及其他人紧密合作。而且它将永远牵动我的心。它仍然是一个非常强大,强大的公司,具有一些巨大的内部价值。但是我认为它在某些方面已经迷失了方向。它正在处理许多议程:后台软件,Office生产力,Microsoft Office。它在Windows中拥有庞大的操作系统业务,但它也正在尝试开发Xbox,并获得了相当成功。它正在做智能手机,这是一个更大的挑战。它在搜索方面竞争。发生了很多事情。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2013年第4356期|33-33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号