首页> 外文期刊>Business week >TILL TOMORROW DO WE PART
【24h】

TILL TOMORROW DO WE PART

机译:明天明天我们分开

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I got married in November and asked my groomsmen to wear black tie. I felt bad about telling them to spend hundreds buying a nice tuxedo they might never wear again; I felt worse about making them rent a billowy suit from a strip mall. Luckily, there was a third option: a year-old website called the Black Tux (theblacktux.com) that loans out slim-but-not-too-slim non-polyester suits. They arrive in the mail, and accessories are included. Founded by Patrick Coyne and Andrew Blackmon, the Los Angeles company pares the process down until it's as minimal as black-tie dressing itself. The site offers only three styles, two kinds of shirt, and bow ties in enough colors to match the bridal party.
机译:我在11月结婚,并要求伴郎穿黑领带。告诉他们花数百美元购买他们可能永远不会再穿的漂亮燕尾服,我感到很难过。让他们从一家脱衣舞厅租来一套超值的西装,我感到更糟。幸运的是,还有第三种选择:一个历史悠久的网站叫做Black Tux(theblacktux.com),该网站借出的是苗条但不是太苗条的非涤纶西装。它们以邮件的形式到达,并且包括附件。这家位于洛杉矶的公司由帕特里克·科恩(Patrick Coyne)和安德鲁·布莱克蒙(Andrew Blackmon)共同创立,它简化了这一过程,直到它像领带扎带一样小。该网站仅提供三种样式,两种衬衫和领结,其颜色足以匹配新娘派对。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2014年第4365期|69-69|共1页
  • 作者

    Nick Summers;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号