【24h】

Jingo Bells

机译:金戈·贝尔斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Diane Farmer, 54, is a lifelong Democrat from the New York City area now living in Palm Beach County, Fla. She attended Catholic schools and later belonged to unions while working for a phone company and then in a court clerk's office. She voted for Barack Obama in 2008 and 2012. But Farmer says she's never been more excited about a candidate than she is this time. Her choice? Donald Trump. The convert to Trumpism shared her enthusiasm while stopping by glitzy Trump Tower on New York's Fifth Avenue to pick up her fifth "Make America Great Again" cap (free with every $30 campaign contribution). "What he's saying is what everybody's thinking," she said. "Too many people are getting free stuff. We should send the illegals out of the country. I want them off welfare and food stamps. Go home, and come back again when you're ready to work." As for the Middle East: "We should have dropped the bomb and ended the issue. We need to annihilate that, uh...," she said, trailing off.
机译:现年54岁的黛安·法默(Diane Farmer)是纽约市一生的终身民主党人,现居住在佛罗里达州的棕榈滩县。她上过天主教学校,后来加入工会,当时在一家电话公司工作,然后在法院书记处工作。她在2008年和2012年投票支持巴拉克·奥巴马(Barack Obama)。但是,法默(Farmer)说,她对候选人的兴奋从未像现在这样。她的选择?唐纳德·特朗普。 Trump依特朗普主义的convert依者表现出了她的热情,同时在纽约第五大道的耀眼的特朗普大厦(Trump Tower)停下,拿起她的第五个“ Make America Great Again”上限(每捐款30美元免费)。她说:“他的意思是每个人的想法。” “太多的人正在得到免费的东西。我们应该将非法者遣散到国外。我要他们带走福利和食物券。回家,等你准备工作时再回来。”至于中东:“我们应该扔下炸弹并结束问题。我们需要消灭它,呃...”,她说。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2015年第4456期|8-9|共2页
  • 作者

    Peter Coy;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号