【24h】

CASE MANAGEMENT

机译:案例管理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Niet alleen informatie kan gestructureerd (data) of ongestructureerd (content) zijn, ook processen kunnen zowel gestructureerd als ongestructureerd zijn. Volgens Gartner is 41 procent van de processen tegenwoordig ongestructureerd en zijn kenniswerkers sturend bij het doorlopen van deze processen in plaats van de BPM-applicatie. Economisch gezien is het aantrekkelijk om aandacht te hebben voor dit soort processen. Kenniswerkers behoren tot de duurdere werknemers binnen organisaties. Het optimaal bedienen van deze groep leidt tot kostenefficiëntie. Daarnaast is het bieden van oplossingen voor ongestructureerde processen aantrekkelijk omdat daarmee de flexibiliteit van de organisatie toeneemt, terwijl de processen beheersbaar blijven.
机译:信息不仅可以是结构化的(数据)或非结构化的(内容),而且流程还可以是结构化或非结构化的。根据Gartner的调查,当今41%的流程都是非结构化的,知识工作者正在引导他们完成这些流程,而不是BPM应用程序。从经济学的角度来看,注意这种类型的过程是有吸引力的。知识型员工是组织内较昂贵的员工之一。该组的最佳服务可提高成本效益。此外,为非结构化流程提供解决方案很有吸引力,因为它提高了组织的灵活性,同时流程仍可管理。

著录项

  • 来源
    《Business process magazine》 |2011年第2期|p.33-35|共3页
  • 作者

    Bas Peters;

  • 作者单位

    Enterprise Content Management bij VLG;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 dut
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号