...
首页> 外文期刊>Bulletin des Laboratoires des Ponts et Chaussees >Haute surveillance et évaluation de l'aptitude au service du pont suspendu d'Aquitaine
【24h】

Haute surveillance et évaluation de l'aptitude au service du pont suspendu d'Aquitaine

机译:高度监视和评估阿基坦吊桥的使用寿命

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Les câbles porteurs du pont d'Aquitaine, mis en service en 1967, sont constitués de torons de type câbles clos, dont les fils élémentaires ne sont pas galvanisés. La protection contre les infiltrations est assurée par un revêtement en produit bitumineux. Malgré sa rénovation en 1985, cette protection s'est avérée insuffisante. En 1998, une auscultation spécifique a montré que la corrosion des fils atteignait un stade critique. La démarche adoptée pour apprécier l'aptitude au service de l'ouvrage et surveiller l'évolution de la corrosion des câbles porteurs est présentée. La méthode utilisée pour déterminer la résistance résiduelle du câble et évaluer sa tension maximale en service est décrite. Les principes d'une approche probabiliste sont développés. L'analyse des risques est détaillée, puis la métrologie mise en place pour mettre l'ouvrage sous « haute surveillance ». Enfin, les résultats de cette surveillance sont présentés et analysés. L'apparition de pathologies aussi graves sur un ouvrage relativement récent est une incitation à améliorer encore la durabilité des ouvrages et à développer les technologies d'entretien préventif.%The suspension cables on the Aquitaine Bridge, in service since 1967, are composed of locking cable-type strands, with non-galvanized elementary wires. Protection against infiltration has been offered by means of a bituminous-component lining. Despite a renovation project completed in 1985, this protection has proven inadequate. In 1998, a special examination revealed that wire corrosion had reached a critical stage. The approach adopted for assessing service capacity of the structure and for monitoring the evolution of bearing cable corrosion will be presented herein. The method employed to determine the cable's residual strength and evaluate its maximum tension during service will also be described and the principles behind a probabilistic strategy laid out in detail. The discussion will include a risk analysis and the metrology introduced to place the structure under "close surveillance". Lastly, results from this monitoring effort will be provided and analyzed. The appearance of pathologies this serious on a relatively recent structure serves as an incentive to further improve structural durability and develop preventive maintenance technologies.
机译:阿基坦大桥的承载电缆于1967年投入使用,由封闭式电缆绞合线组成,其基本线未镀锌。沥青产品的涂层可防止渗透。尽管在1985年进行了翻新,但这种保护措施仍然不够。 1998年,一次特定的听诊表明,导线的腐蚀达到了关键阶段。介绍了用于评估结构的可维护性和监视支撑电缆腐蚀演变的方法。描述了用于确定电缆的残余电阻并评估其最大使用张力的方法。发展了概率方法的原理。详细进行风险分析,然后进行度量以将结构置于“高度监视”之下。最后,介绍并分析了此监视的结果。在相对较新的结构上出现这种严重的病理现象,是进一步提高结构的耐用性并开发预防性维护技术的诱因。%阿基坦桥上的悬索自1967年起投入使用,由锁定装置组成电缆型绞线,带未镀锌的基本电线。通过沥青组分衬里提供了防止渗透的保护。尽管在1985年完成了一项翻新工程,但事实证明这种保护还不够。 1998年的一次特别检查发现,导线腐蚀已达到关键阶段。本文将介绍用于评估结构的服务能力和监视轴承电缆腐蚀演变的方法。还将描述用于确定电缆的剩余强度并评估其在使用期间的最大张力的方法,并详细阐述概率策略背后的原理。讨论将包括风险分析和引入的计量学,以将结构置于“严密监视”之下。最后,将提供和分析此监视工作的结果。在相对较新的结构上如此严重的病理现象的出现,是进一步提高结构耐久性和开发预防性维护技术的诱因。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号