首页> 外文期刊>Building >THESE THREE, AND HUNDREDS OF THOUSANDS LIKE THEM, ARE PLANNING TO GO HOME. WHAT WILL HAPPEN WHEN THE POLES SAY 'DO WIDZENIA' TO BRITAIN?
【24h】

THESE THREE, AND HUNDREDS OF THOUSANDS LIKE THEM, ARE PLANNING TO GO HOME. WHAT WILL HAPPEN WHEN THE POLES SAY 'DO WIDZENIA' TO BRITAIN?

机译:这三个和成千上万的人正计划回家。当波兰人对英国说“ WIDZENIA”时会发生什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The site of an apartment block on 412 Commercial Road shares a common feature with many London building sites over the past four years - not a word of English can be heard because every one of the 15-strong workforce hails from Poland. However, this by now familiar scene in UK construction could soon be a thing of the past as many of the estimated 350,000 Poles who helped prop up the industry in recent years are starting to pack their bags to go home. Kazimierz Molenda, a 45-year-old painter and decorator working on the site, is just one of the many planning to leave. Having arrived here six years ago, Molenda thinks he has made enough money to set up an upholstery business in his homeland. Family concerns and the recent troubles in the housebuilding sector have accelerated his decision. "My girlfriend is keen to return home so we can marry and start a family. I have made enough money for what I want to do in Poland. Plus, it is not as good here as it once was."
机译:在过去四年中,商业路412号的一处公寓楼与许多伦敦建筑工地具有共同特征-不会听到英语,因为15名强大的劳动力中的每一个都来自波兰。但是,如今在英国建筑中现在熟悉的场景可能很快就成为过去,因为近年来协助该行业的估计350,000名波兰人中的许多人开始收拾行装回家。卡兹米尔兹·莫伦达(Kazimierz Molenda),现年45岁的画家和装潢工,在该地盘工作,只是众多打算离开的人之一。莫伦达(Molenda)六年前到达这里,认为他已经赚到了足够的钱来在自己的家乡建立一家室内装饰公司。家庭问题和最近在房屋建筑领域的麻烦加快了他的决定。 “我的女友渴望回家,以便我们结婚并组建家庭。我赚了足够的钱来做我想在波兰做的事。此外,这里的状况不如从前。”

著录项

  • 来源
    《Building》 |2008年第42期|p.424445|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:37:35

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号