首页> 外文期刊>Building >WONDERS & BLUNDERS
【24h】

WONDERS & BLUNDERS

机译:奇迹和阴影

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

My wonder is Daniel Libeskind's Jewish museum in Berlin, which opened in 2001. It's the one piece of architecture that has been built in the past 20 to 30 years that moves you when you are in it. It really tweaks the emotions. For example, there's a room inside it that is architecturally aggressive and makes you feel what it was like to be in a gas chamber.rnThen in the garden there are a lot of concrete pillars that you can't see out from behind and make you feel small - like a Jew in Nazi Germany surrounded by the kind of architecture that they deployed.
机译:我想知道的是丹尼尔·里伯斯金(Daniel Libeskind)在柏林的犹太博物馆,该博物馆于2001年开放。这是过去20到30年间建造的一件建筑,当您进入其中时,便会感动您。它确实调整了情绪。例如,里面有一个房间,它在结构上具有侵略性,可以让您感觉像是在一个毒气室里一样.rn然后在花园里,有很多混凝土柱子,您无法从后面看到并让您感觉很小-就像纳粹德国的一个犹太人,被他们部署的那种建筑所包围。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2009年第46期|28|共1页
  • 作者

    Philip Watts;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:36:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号