首页> 外文期刊>Building >HANSOM TALKING IN TONGUES
【24h】

HANSOM TALKING IN TONGUES

机译:汉口密语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Last week's story on business leaders blaming Foreign & Commonwealth Office travel advice for jeopardising their chances of winning work in Libya has provoked a typically robust response from former environment minister John Gummer. As readers will know, British Expertise chief executive Graham Hand told Building that official advice not to travel to the country was preventing firms from winning work, a point of view that appears to have surprised the equally outspoken Gummer, now a member of the House of Lords. "I think the FCO should be more adventurous but what kind of wet businessman is it who waits for an all clear from the UK government?" the Tory peer responded scornfully. "He who risks wins!"
机译:上周关于商业领袖指责外国和英联邦办公室的旅行建议损害了他们在利比亚获胜的机会的故事,激起了前环境部长约翰·古默的强烈回应。如读者所知,英国专业知识机构首席执行官Graham Hand告诉《 Building》,官方建议不要前往该国,这会阻止公司赢得工作,这一观点似乎令同样直言不讳的古默(Gummer)惊讶,他现在是众议院议员上议院“我认为FCO应该更具冒险精神,但等待英国政府彻底澄清的是什么样的湿商人?”保守党的同伴鄙视地回应。 “冒风险的人会获胜!”

著录项

  • 来源
    《Building》 |2011年第37期|p.21|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:35:26

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号