首页> 外文期刊>Building >THE STRAIGHT AND NARROW
【24h】

THE STRAIGHT AND NARROW

机译:直与窄

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Theodora Dallas was caught out recently while being an adjudicator. And because of that she is banged up, in prison, for the next six months. Let me tell you that she only behaved in the way numerous construction contract adjudicators behave. She "took the initiative" to find out what gives. Mind you she wasn't appointed to adjudicate a construction contract, it was to adjudicate whether the bloke in the dock had done grievous bodily harm. Yes, she was on the jury. And her job was to adjudicate the facts.
机译:西奥多拉·达拉斯(Theodora Dallas)在担任陪审员时被捕。因此,她在接下来的六个月里被关进监狱。让我告诉你,她的行为方式只是众多建筑合同裁定者的行为方式。她“主动”找出了什么。请注意,您没有被任命来裁定建筑合同,而是要裁定船坞中的那个家伙是否造成了严重的身体伤害。是的,她正在陪审团。她的工作是裁定事实。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2012年第7期|p.46-47|共2页
  • 作者

    Tony Bingham;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:34:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号