首页> 外文期刊>Building >THE STORY OF REDEMPTION
【24h】

THE STORY OF REDEMPTION

机译:赎罪的故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Serial Conservative rebel Philip Davies is unhappy that Michael Gove is "going native" in his eyes focusing too strongly on prisoner rehabilitation rather than punishment. Gove, who annoyed teachers across the country with his right-wing reforms when education secretary, gave a brilliant riposte in parliament: "I'm not sure that members on the opposite benches would agree that I've become a sandal-wearing, muesli-munching vegan vapester… "It's because I'm a Conservative, I believe that evil must be punished. But it's also because I'm a Conservative, and a Christian, that I believe in redemption. And I think the purpose of our prison system is to keep people safe by making people better." But demolishing dirty old prisons that typically foster criminal minds and replacing them with up-to-date facilities that will help re-educate prisoners is a plan that clearly distances him from his predecessor Chris Grayling. Indeed, many Conservative MPs point out that if the Jeremy Corbyn-led Labour opposition was not in the midst of civil war, the government would be badly hurt by the number of policies Gove has overturned.
机译:保守党保守党反叛分子菲利普·戴维斯(Philip Davies)对迈克尔·戈夫(Michael Gove)眼中的“本土化”感到不满,他过于关注囚犯的康复而非惩罚。戈夫(Gove)当教育部长时在全国范围内对老师进行右翼改革,使他恼火。他在议会上发表了精彩的演讲:“我不确定在对面的长凳上的成员是否会同意我已经成为穿凉鞋的麦片了-素食主义者vapester…“这是因为我是一个保守党,我相信必须惩罚邪恶。但这还因为我是保守派和基督徒,所以我相信救赎。我认为我们监狱系统的目的是通过使人们变得更好来确保人们的安全。”但是,拆除通常会培养犯罪思想的肮脏的旧监狱,并用最新的设施代替它们,这将有助于对囚犯进行重新教育。确实,许多保守党议员指出,如果杰里米·科宾(Jeremy Corbyn)领导的工党反对派不参加内战,政府将因戈夫推翻的政策而受到严重伤害。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2016年第6期|33-33|共1页
  • 作者

    Mark Leftly;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:32:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号