【24h】

Last look

机译:最后的样子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It's not easy to build a castle, as the craftspeople in this week's Projects piece can attest, says Deborah Duke. But some seem to have even more than the usual trouble, one of the most notable being "Mad" King Ludwig of Bavaria. Famous for a love of Wagner and erratic behaviour, lanky and legally insane Ludwig Ⅱ was not what you might call a dream client. And the birth of his pet project, Bavaria's fairytale-like Neuschwanstein Castle, was catastrophic enough to land it on Building's 2005 list of "The top 10 most disastrous building projects in the world EVER" Coming in at number 5, the castle is described thus: "Envisioned less as a home, more as a stage for the operas of Ludwig's hero Richard Wagner, the project began to unravel when, 14 years into the three-year programme, Wagner died, never having seen it, let alone staged an opera there." Then it got worse: "A year later, Ludwig decided to move in, staying for a grand total of 11 nights before finding the continuing building work not to his taste. Following Ludwig's own death two years later, the work ground on for a further eight years. When the builders finally downed their tools in 1894, only a third of the rooms had been finished."
机译:黛博拉杜克说,建造一座城堡,因为本周的工艺品可以证明这一周的工艺品。但有些人似乎比平常的麻烦,最值得注意的是“疯狂”的巴伐利亚国王之一。以瓦格纳和不稳定的行为而闻名,Lanky和合法的LudwigⅡ不是你可能称之为梦想的客户。和他的宠物项目诞生,巴伐利亚童话之类的新天鹅堡城堡,灾难性足够达到建筑物2005年“世界十大最具灾难建筑项目”名单,在第5号中,这是一座城堡所描述的:“设想少于一个家,更像是Ludwig英雄理查德瓦格纳的歌剧的舞台,该项目开始解开,14岁进入三年计划,瓦格纳去世,从未见过它,更不用说,更不用说上演了歌剧那里。”然后它变得更糟:“一年之后,路德维奇决定搬进去,总共总共11晚,然后找到了持续的建筑物,不适合他的味道。在卢德维希凭借两年后的死亡之后,工作就越一进一步八年。当建造者在1894年终于击落了他们的工具时,只有三分之一的房间已经完成。“

著录项

  • 来源
    《Building》 |2019年第17期|50-50|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:31:17
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号