首页> 外文期刊>Building >SAVE US FROM OURSELVES
【24h】

SAVE US FROM OURSELVES

机译:从我们这里拯救我们

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

'We keep on getting more reports and more wringing of hands," says Rudi Klein, chief executive of the Specialist Engineering Contractors Group. "Nothing ever changes. Bad practice is embedded SOft into the ground in this industry." Klein represents a group of seven trade bodies for engineering subcontractors, and he has spent more than two decades campaigning for better payment practices. For Klein, the problem is an urgent and severe one that is doing significant damage to small firms, as "main contractors retaining funds through late payment are putting their supply chains in financial peril". Many small firms are unable to get insurance to work with the UK's biggest construction companies because of the ailing balance sheets of those main contractors. And yet in Klein's 20 years on this particular soapbox, not much has changed. The private member's bill in the House of Commons to rein in damaging retention practices, proposed by Tory MP Peter Aldous, has been delayed five times, leading to doubts it will ever be heard.
机译:专家工程承包商集团首席执行官鲁迪·克莱恩(Rudi Klein)表示:“我们不断收到更多的报告,更加费劲。” SOft植入了这个行业。“” Klein代表由七个工程分包商组成的贸易团体,他花了二十多年的时间来争取更好的付款方式。对于Klein来说,这个问题是一个紧迫而严重的问题。由于“主要承包商通过滞纳金保留资金而使他们的供应链陷入财务危机中”,这对小公司造成了严重损害。许多小公司由于获得了保险而无法与英国最大的建筑公司合作。这些主要承包商的资产负债表状况不佳,但是在克莱恩使用这种特殊肥皂盒的20年中,并没有太大变化。下议院由保守党议员彼得·阿尔多斯(Peter Aldous)提出的限制破坏保留做法的法案被推迟了。五次,导致人们怀疑它是否会被听到。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2019年第7期|32-34|共3页
  • 作者

    Will Ing;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:01:34

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号