首页> 外文期刊>Building >IT'S SHOW TIME
【24h】

IT'S SHOW TIME

机译:好戏开场了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With the possible exception of Frank Gehry, there are not many names in architecture who would be brave or populist enough to make an analogy between their building and a cartoon, but Thomas Heatherwick is one of them. When describing his new Coal Drops Yard at its opening last week, Heatherwick described it thus: "It's like that moment in a cartoon when the two characters slam into each other and all the sparks fly and the energy reverberates around them in shooting, shuddering stars." The two characters in question here are the two almost-parallel longitudinal Victorian warehouse blocks that form the Coal Drops Yard retail development in London's King's Cross. And the moment of impact is captured in three-dimensional form by the extraordinary roof that joins them like a suspended pool of lava pouring down from an invisible upturned crater above.
机译:除了弗兰克·盖里(Frank Gehry)可能的例外外,在建筑中没有多少人会勇敢或民粹主义地将建筑与卡通形象进行类比,但托马斯·希瑟威克就是其中之一。希瑟威克(Heatherwick)在上周开幕时描述了他的新的“煤堆场”时说:“就像那幅卡通片中的两个人物相互撞击,所有的火花飞扬,能量在拍打,颤抖时回荡的那一刻。 ”。这里要讨论的两个字符是两个几乎平行的维多利亚式纵向仓库街区,这些街区构成了伦敦国王十字区的Drops Yard零售店。撞击的瞬间被非凡的屋顶以三维形式捕获,屋顶将它们连接起来,就像悬浮的熔岩池从不可见的向上倾斜的火山口倾泻而下。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2018年第44期|62-66|共5页
  • 作者

    Ike Ijeh;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号