...
首页> 外文期刊>建築設備と配管工事 >みんなにうれしい「まちかどトイレ」: 「まあだだよ」から、お出掛け先の安心感「まちかどトイレ」
【24h】

みんなにうれしい「まちかどトイレ」: 「まあだだよ」から、お出掛け先の安心感「まちかどトイレ」

机译:让每个人都开心的“町家厕所”:从“马达达”出发,出门时可以放心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

トイレにハマったのは28年前、女性だけのまちあるきを企画した時「まちあるきにトイレは必須よね?じやあ宪態を調べてみようか」軽いノリと30代そのままの勢い?で長崎市内の公衆トイレ実態調査を女性だけのメンバーで実施、行政に提出。それがマスコミに取り上げられ注目を浴びる。当時は汲み取りも普通に存在していたので、女性たちにとって公衆トイレは、まさに鼻つまみもの。マスコミの力もあったが、女性たちの声としてワーストな現状を確かに伝えることができたと思う。その証拠に公衆トイレは次々に改装され続けたのだから。メンバーを解散し地味に地道に個人的活動を続けていたある日、知人の女性から「竹中さん!私たち中年の女性には、あのバッグ掛けは高すぎて届かんよ」確かに長崎市内の公衆トイレは、外観は見違えるように立派になった。異国情緒あふれる洋館風、和風など立派でお洒落に。だが使い勝手は良いのか?掃除やメンテナンスの状態はどうなのか?現状を知るには、また調べるしかない……。
机译:28年前,我只为女性规划一个城镇时,我就迷上了厕所:“上厕所是城镇必备的吗?是时候检查宪法了吗?”长崎市的公共厕所调查仅由女性成员进行,并提交给政府。它被媒体接受并引起关注。对于那些妇女来说,公共厕所只是鼻梁,因为当时抽水也很普遍。尽管有大众传播的力量,但我认为我能够传达出最糟糕的情况,如妇女的声音。有证据表明,公共厕所仍在不断翻新。有一天,当我解散成员并继续安静地进行个人活动时,有一天,一位相识的女士说:“竹中先生!那位中年女士将到达那个行李架,因为它太贵了。”长崎市无疑大楼内的公共厕所看起来好极了,外观也不一样。充满异国情调的西式和日式风格出色而时尚。但是容易使用吗?清洁和维护的状态如何?了解当前情况的唯一方法是再次查看...

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号