【24h】

Tour de Force

机译:环法自行车赛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Cable networks know the value of free press. They can't match the marketing muscle of the broadcast networks, which made last week's semiannual Television Critics Association tour in Los Angeles all the more important. From MTV to CSTV, networks put their programming wares on display, hoping to build some buzz. And, of course, there was a little news, too. Heres a look at what's happening in the cable world. Logo is on a roll. MTV Networks' upstart gay network, Logo, is partnering with Alan Cum-mings, Cher and Chastity Bono, and Real World producers Bunim-Murray for its inaugural programming slate.
机译:有线网络了解新闻自由的价值。它们无法与广播网络的营销力量相提并论,这使得上周在洛杉矶举行的半年度电视评论家协会巡回演出更加重要。从MTV到CSTV,网络都在显示其编程产品,以期引起人们的关注。当然,还有一个小消息。以下是电缆世界中正在发生的事情。徽标卷起。 MTV Networks的暴发户同性恋网络Logo与Alan Cum-mings,Cher和Chastity Bono以及真实世界的制作人Bunim-Murray合作,为其首届节目编排。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号