首页> 外文期刊>橋梁と基礎 >レジデントエンジ=アという仕事
【24h】

レジデントエンジ=アという仕事

机译:常驻工程师

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

朝6時,目覚ましが鳴る.その少し前(時には,かなり 前)から目は覚めている.アパートの眼下には,滑々と流 れるサイゴン川.往き来する船の汽笛が心地よい.7時に 車が迎えに来る.ここから45分で現場到着だ.私の,レ ジデントエンジニア(RE)生活がいつものように始まる. 先月号,いきなりベトナム料理の話が出て面食らわれた 読者も多いかと思う.そんな方のために,今月は「西責つ れづれ窓」基礎知識編である.
机译:上午6点,警报声响起。我在那之前(有时早于)醒了。在公寓下方,有西贡河(Saigon River)顺畅流动。来来去去的船哨子很舒服。汽车将在7点接您。从这里到这里需要45分钟。我作为总工程师(RE)的生活照常开始。我认为许多读者突然对上个月的越南美食感到惊讶。对于这样的人来说,本月是“ Nishikan Tsuzurezure Window”的基础知识版。

著录项

  • 来源
    《橋梁と基礎》 |2010年第11期|p.45|共1页
  • 作者

    渡辺泰充;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:48:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号