首页> 外文期刊>Brau industrie >Kurzinterview mit dem Partner des Förderprogramms „Young Talents - powered by BeerBev'
【24h】

Kurzinterview mit dem Partner des Förderprogramms „Young Talents - powered by BeerBev'

机译:与融资计划合作伙伴短暂的采访“年轻才能 - Powerbev”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

BRAUINDUSTRIE: Herr Gunkel, der Wettbewerb im US-amerikanischen Craft-Sektor wird dichter und härter. Welche Möglichkeiten gibt es Ihrer Meinung nach für Brauereien, um im umkämpften Biermarkt in den USA Impulse zu setzen ? Joachim Gunkel: Die Sortenvielfalt ist riesig, wobei die Hauptbiersorte bei kleineren Craftbrewern oftmals nur circa zehn Prozent beträgt. Eine Biersorte wie z. B. ein Leichtbier oder Lager mit Geschmack und einer hohen Drinkability könnte meiner Meinung nach die Basis-Produktion der Craftbrewer anheben.
机译:酿造行业:加克尔先生,美国工艺业的竞争成为诗人和更困难的诗人。在您对啤酒厂的看法中有哪些可能性,以便在美国的远程啤酒市场中推动? Joachim Gunkel:各种品种巨大,主要湾多种较小的较小工艺酿造啤酒频率较少约10%。啤酒种类如此。 B.在我舆论中可以在我的意见中提升工艺品的基本生产,味道和味道的淡啤酒或高饮用性。

著录项

  • 来源
    《Brau industrie》 |2019年第6期|25-25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号