首页> 外文期刊>Brain and cognition >Semantic and attentional networks in bilingual processing: fMRI connectivity signatures of translation directionality
【24h】

Semantic and attentional networks in bilingual processing: fMRI connectivity signatures of translation directionality

机译:双语处理中的语义和注意网络:翻译方向性的FMRI连接签名

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Comparisons between backward and forward translation (BT, FT) have long illuminated the organization of bilingual memory, with neuroscientific evidence indicating that FT would involve greater linguistic and attentional demands. However, no study has directly assessed the functional interaction between relevant mechanisms. Against this background, we conducted the first fMRI investigation of functional connectivity (FC) differences between BT and FT. In addition to yielding lower behavioral outcomes, FT was characterized by increased FC between a core semantic hub (the left anterior temporal lobe, ATL) and key nodes of attentional and vigilance networks (left inferior frontal, left orbitofrontal, and bilateral parietal clusters). Instead, distinct FC patterns for BT emerged only between the left ATL and the right thalamus, a region implicated in automatic relaying of sensory information to cortical regions. Therefore, FT seems to involve enhanced coupling between semantic and attentional mechanisms, suggesting that asymmetries in cross-language processing reflect dynamic interactions between linguistic and domain-general systems.
机译:向后和向前翻译(BT,FT)之间的比较长期照亮了双语记忆的组织,具有神经科学证据,表明FT将涉及更大的语言和注意力需求。但是,没有直接评估相关机制之间的功能相互作用。在此背景下,我们进行了第一个FMRI对BT和FT之间的功能连通性(FC)差异的调查。除了产生较低的行为结果之外,FT的特征在于核心语义毂(左前颞叶,ATL)和注意力和警觉网络的关键节点(左前额,左侧跨越式和双边间簇)之间的FC增加。相反,仅用于BT的不同的FC图案仅在左边的ATL和右塔拉姆之间出现,该区域涉及到对皮质区域的感觉信息的自动中继。因此,FT似乎涉及语义和注意机制之间的增强耦合,表明在跨语言处理中的不对称性反映了语言和领域通用系统之间的动态相互作用。

著录项

  • 来源
    《Brain and cognition》 |2020年第8期|105584.1-105584.11|共11页
  • 作者单位

    Univ Durham Sch Modern Languages & Cultures Durham England;

    Grp Invest Cerebro & Cognic Social Bogota Colombia|Univ los Andes Bogota Colombia;

    Univ Cambridge Dept Psychiat Cambridge England;

    Ningbo Univ Coll Sci & Technol Ningbo Zhejiang Peoples R China;

    Heinrich Heine Univ Dusseldorf Inst Syst Neurosci Dusseldorf Germany|Res Ctr Julich Inst Neurosci & Med INM 7 Brain & Behav Julich Germany;

    Univ San Andres Vito Dumas 284 B1644BID Buenos Aires DF Argentina|Consejo Nacl Invest Cient & Tecn Buenos Aires DF Argentina|Australian Res Council ARC Ctr Excellence Cognit & Disorders Sydney NSW Australia|Univ Adolfo Ibanez Ctr Social & Cognit Neurosci CSCN Sch Psychol Santiago Chile|Univ Autonoma Caribe Barranquilla Colombia;

    Univ San Andres Vito Dumas 284 B1644BID Buenos Aires DF Argentina|Consejo Nacl Invest Cient & Tecn Buenos Aires DF Argentina|Natl Univ Cuyo UNCuyo Fac Educ Mendoza Argentina|Univ Santiago de Chile Fac Humanidades Dept Linguist & Literatura Santiago Chile;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    Bilingualism; Translation; fMRI; Functional connectivity; Semantic networks; Attentional networks;

    机译:双语;翻译;FMRI;功能连接;语义网络;注意力网络;
  • 入库时间 2022-08-18 21:22:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号