【24h】

AGENT OF CHANGE

机译:改变代理人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Not too many yachts out there have a monkey island. But then again, 226ft Olivia is no average yacht. She was born a Soviet spy ship during the Cold War and then maintained her low profile as a privately owned exploreryacht. In spite of that, she's long had a fan club, starting with her current owner and professional crew, who have traveled all over the world on board - on average 10,000 nautical miles a year for the past decade. The yacht's owner was fascinated by the boat even before he bought her and knows much about her history from the time she emerged from a Finnish yard in 1972. "Her purpose was to spy on all the NATO movements of ships and submarines into the North Sea. This was the Cold War era, when both parties were doing nothing else but engaging in watching each other," he says. "She had been equipped with Finnish and German machinery and was designed to go on long missions in the North Sea. Her purpose was to serve the Russian navy as a submarine-spotter ship."
机译:没有太多游艇,有一只猴岛。但后来,226英尺的奥利维亚没有平均游艇。在冷战期间,她出生了一个苏联间谍船,然后作为私人拥有的普通股票来保持她的低调。尽管如此,她很长时间有一个粉丝俱乐部,从她当前的所有者和专业人士开始,他们在世界各地旅行的世界 - 平均过去十年的每年10,000海里。甚至在1972年从她从芬兰院子里出现的时候对她的历史很多了解了船上的船上令人着迷。“她的目的是间谍船只和潜艇进入北海的所有北约运动。这是冷战时代,当双方都没有别的东西,而是互相看着对方,“他说。 “她曾配有芬兰和德国机械,旨在沿着北海的长期任务。她的目的是将俄罗斯海军作为潜艇 - 观察者船服务。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号