机译:工作中的状态:汉斯-乌尔里希·德里林和汉·彼得·彼得斯编辑的《十个西方国家公共部门就业第一卷》
机译:汉斯·彼得·高克尔(Hrsg)Jahrbuch der Radiologie 1987汉斯·彼得·高克尔(Hrsg)Jahrbuch der Radiologie 1986
机译:书评:Hans-Peter Blume,Karl Stahr,Peter Leinweber:土壤科学实习。为生态学家,特别是农民和林农以及地球科学家介绍的教育工作
机译:扩展KAINDL基于场景的需求推导技术,用于用户界面设计
机译:从“文学之死”到“新主体性”:考察彼得·施耐德的《伦茨》,汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格的《 Der Kurz Sommer der Anarchie》和伯纳德·维斯珀的《死灵》中的乌托邦与怀旧的相互作用。
机译:Hans-Peter BlossfeldNevena KulicJan Skopek和Moris Triventi(编辑):育儿早期教育和社会不平等。国际视野
机译:“ Reinhart Koselleck / Hans-Georg Gadamer(编辑):历史,语言和诠释学–演讲和答案。为Hans-Georg Gadamer诞辰100周年出版。后记由Hans-PeterSchütt撰写。”