The recent death of Brazil's presidential candidate Eduardo Campos caused the country's presidential race to come to a sudden stop. In no other market than the world's biofuels market will that be more profoundly felt. In fact, Brazil's position as the world's second largest ethanol producer and largest sugar producer has been seriously challenged in Dilma Rousseff's administration. Rousseff was elected president in October 2010, and followed Luiz Inacio Lula da Silva, who was a strong advocate for the first woman to hold office.
展开▼
机译:巴西总统候选人爱德华多·坎波斯(Eduardo Campos)最近去世,导致该国总统竞选突然停止。在世界生物燃料市场以外的其他市场上,这种感觉将更加深刻。实际上,在迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)的政府中,巴西作为世界第二大乙醇生产国和最大食糖生产国的地位受到了严重挑战。卢塞夫(Rousseff)于2010年10月当选总统,紧随路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦(Luiz Inacio Lula da Silva),后者是第一位女性就职的坚决拥护者。
展开▼