...
首页> 外文期刊>BBC Top Gear Magazine >FRAMING... JOHN DELOREAN
【24h】

FRAMING... JOHN DELOREAN

机译:帧...约翰·德洛里安

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In Greek tragedy, hubris is the defiance of the gods, leading to nemesis. Shakespeare saddled his tragic heroes with a 'fatal flaw', a technique that also illuminated the darker corners of humanity. DeLorean was an engineer and automotive executive, but his life unfurled in a way that will forever stand as a metaphor for overweening ambition, ego, lust and redemption - although the jury's still out on that. All he wanted to do was build a car, but somehow he ended up cradling 100kg of cocaine in an LA hotel room, caught apparently red-handed after an elaborate FBI sting. It's a tale that's told in the new film Framing John DeLorean, the punning title of which touches on two key aspects of the saga: why has it taken so long for this almost impossibly Hollywood story to be given the movie treatment, and was he stitched up by the authorities?
机译:在希腊的悲剧中,狂妄自大是众神的蔑视,导致了报仇。莎士比亚以“致命的缺陷”使他的悲剧英雄受挫,这种技术也照亮了人类黑暗的角落。 DeLorean是一名工程师和汽车业高管,但他的生活以永远成为隐喻野心,自我,欲望和救赎的隐喻展开,尽管陪审团对此尚无定论。他只想制造一辆汽车,但不知何故,他最终在洛杉矶的一家旅馆房间里拿出100公斤可卡因,在经过联邦调查局(FBI)的精心策划后,显然是徒手抓获的。这是新电影《取景约翰·德洛瑞安》中讲述的一个故事,其狡猾的标题涉及到传奇的两个关键方面:为什么花了这么长时间将这个几乎不可能发生的好莱坞故事付诸电影,他才被缝制了被当局举起?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号