【24h】

Rick Leaman

机译:里克·里曼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

After growing through acquisition, Europe's UBS Investment Bank decided that to make its mark in the tough US market, it had to beef up its M&A practice. Rick Leaman, co-head of global M&A, talks to Sophie Roell about the strategy that UBS used to compete successfully with the global giants UBS has been around a little too long to fit easily into the role of new kid on the block. But, according to Rick Leaman, co-head of global mergers and acquisitions at UBS Investment Bank, that is exactly the stage its US M&A business is at. "With respect to M&A in the US we are a relatively young firm," he says. Mr Leaman is fresh from a good week in which the bank did 12 deals globally: four each in Asia, the US and Europe, he reports. But he is far from complacent, saying: "We have done well and we are proud of our accomplishments but we have a long way to go."
机译:在通过收购实现增长之后,欧洲的瑞银投资银行决定,要在艰难的美国市场上赢得声誉,就必须加强并购业务。全球并购联席主管里克·利曼(Rick Leaman)与苏菲·罗尔(Sophie Roell)谈了瑞银过去与全球巨头成功竞争的战略。瑞银的时间太长了,以至于无法轻易地适应新手的角色。但是,根据瑞银投资银行(UBS Investment Bank)全球并购负责人里克·利曼(Rick Leaman)的说法,这恰恰是其美国并购业务所处的阶段。他说:“就美国的并购而言,我们是一家相对年轻的公司。”他说,利曼先生刚度过了一个美好的一周,该银行在全球范围内进行了12笔交易:亚洲,美国和欧洲各有4笔交易。但是他并没有沾沾自喜,他说:“我们做得很好,我们为自己的成就感到自豪,但是还有很长的路要走。”

著录项

  • 来源
    《The banker》 |2004年第946期|p.34-35|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:43:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号