【24h】

Comment

机译:评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Sitting in his office, at the Peruvian ministry of finance's understated building in Lima's historic centre, a Unesco's World Heritage site, Luis Castilla is more interested in talking about Peru's planned reforms than he is pondering the country's recent successes, which include sustained economic growth and some large international investments. It is, however, the modernisation of Peru's civil service, which is intended to introduce a meritocracy and improve efficiency, that Mr Castilla wants to discuss.
机译:路易斯·卡斯蒂利亚坐在联合国教科文组织世界遗产遗址利马历史中心秘鲁财政部低调的大楼内的办公室,他对秘鲁的计划改革更感兴趣,而不是在考虑该国最近的成功,包括持续的经济增长和经济增长。一些大型国际投资。然而,卡斯蒂利亚先生想讨论的是秘鲁公务员制度的现代化,目的是引入精英制和提高效率。

著录项

  • 来源
    《The banker》 |2013年第1044期|80-81|共2页
  • 作者

    LUIS CASTILLA;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:42:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号