...
【24h】

Jumbo Fan

机译:范超

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

I was disappointed to read in the April issue that the production rates for the Boeing 747 are to be cut to just 0.5 aircraft per month. The jumbo made long-haul travel attainable for the masses and we should not forget that. My first long-haul flight was on a Virgin Atlantic Airways 747-100 and one of my fondest memories of air travel was when I was invited to visit the flight deck of a British Airways 747-200 on a trip from London Heathrow to Boston in the US.
机译:令我失望的是,我在4月份的一期中读到波音747的生产率将降至每月只有0.5架飞机。巨型飞机使群众可以进行长途旅行,我们不应忘记这一点。我的第一次长途飞行是在维珍航空747-100上进行的,我对航空旅行的最美好的回忆之一是当我应邀从伦敦希思罗机场飞往波士顿的时候访问了英国航空747-200的驾驶舱。美国。

著录项

  • 来源
    《Aviation news》 |2016年第5期|63-63|共1页
  • 作者

    Brian Bond;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号