【24h】

A watershed year - the 2008 vintage

机译:分水岭-2008年份

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Although the 2008 harvest figure of 1.83m tonnes positively demonstrates our industry's adaptability to challenging circumstances, there is little doubt that it is above our immediate, and even medium-term needs. Somehow, we have to come to terms with the fact that we are not a 2m-tonne industry, especially considering our existing high currency value, and tough domestic and international market conditions. In demand terms, we are a 1.5m-tonne industry, or even less.rnContinued high crop levels such as this put unnecessary strain on our industry in terms of stockholding and margin pressures, which are unsustainable in the long-term. Warning signals to grapegrowers and wineries - such as low grape prices and excess stocks - have, surprisingly, not so far resulted in substantial industry restructure. However, there are compelling signs that 2008 marks a turning-point for our industry.
机译:尽管2008年的183万吨的收成数字积极地表明了我们行业适应挑战性环境的能力,但毫无疑问,这超出了我们当前甚至中期的需求。不知何故,我们必须接受这样一个事实,即我们不是一个200万吨的行业,特别是考虑到我们现有的高货币价值以及艰难的国内外市场条件。从需求的角度来看,我们是一个150万吨的行业,甚至更少。rn持续的高产量,例如这样的库存和利润压力给我们的行业带来了不必要的压力,而长期来看这是不可持续的。令人惊讶的是,到目前为止,向葡萄种植者和酿酒厂发出的警告信号(例如葡萄价格低和库存过多)并未导致行业的实质性调整。但是,有令人信服的迹象表明,2008年标志着我们行业的转折点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号