【24h】

MAGAZIN

机译:得分了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Spediteure müssen ab Mitte 2011 für ihre Lastwagen auch auf vielen Bundesstra?en Maut bezahlen. Betroffen sind etwa 2.000 km der insgesamt 40.200 km langen Bundesstra?en in Deutschland. Der Bund rechnet mit Zusatzeinnahmen in dreistelliger Millionenh?he, die von Toll Collect erhoben werden und dem Etat des Verkehrsministeriums zu Gute kommen. Mit der Ma?nahme soll verhindert werden, dass Lkw-Fahrer gut ausgebaute Bundesstra?en nutzen, um damit die mautpflichtige Autobahn zu umgehen. Spediteure befürchten zus?tzliche Kosten für einen Lkw der Klasse Euro III von 6.000 Euro pro Jahr.
机译:从2011年中期开始,货运代理人还必须为许多联邦高速公路上的卡车支付通行费。在德国40,200公里长的联邦公路中,约有2,000公里受到影响。联邦政府预计将有数亿美元的额外收入,这将由Toll Collect收取,这将使交通部的预算受益。该措施旨在防止卡车司机使用发达的联邦道路,以避开收费公路。货运代理人担心,每年要支付6,000欧元的Euro III卡车会产生额外费用。

著录项

  • 来源
    《Asphalt》 |2011年第1期|p.5-6810|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号