...
【24h】

MAGAZIN

机译:得分了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

„Wir haben einen Investitionshochlauf eingeleitet - für mehr Mobilität und eine moderne Infrastruktur. In unser Verkehrsnetz investieren wir in dieser Legislaturperiode 5 Mrd. Euro zusätzlich. Wir verstärken die Nutzerfinanzierung und setzen klare Prioritäten, etwa zur Modernisierung der Brücken", kommentierte Bundesminister Alexander Dobrindt den nun vollzogenen Haushaltbe-schluss. So werden 5 Mrd. Euro zusätzlich bereitgestellt. Mit dem Geld werden Straßen, Schienen und Wasserstraßen in Stand gehalten, modernisiert und ausgebaut. Davon werden 1,5 Mrd. Euro für laufende Straßenprojekte, 2,1 Mrd. Euro für Bundesfernstraßen, 1,05 Mrd. Euro für Schienenwege sowie 350 Mio. Euro für Wasserstraßen zur Verfügung stehen. Die 5 Mrd. Euro werden in diese Jahrestranchen aufgeteilt: 505 Mio. Euro (2014), 1 Mrd. Euro (2015), 1,4 Mrd. Euro (2016) und 2,1 Mrd. Euro (2017).Die Investitionslinie für die Verkehrswege steigt somit von rund 10,5 Mrd. Euro (2014) auf über 12 Mrd. Euro (2017).
机译:“我们已经开始加大投资力度,以提高移动性和现代化基础设施。在此立法期间,我们将在交通网络上再投资50亿欧元。我们正在增加用户资金,并设定了明确的优先级,例如,现代化桥梁,“评论联邦部长亚历山大·多布林特关于现在已经执行的预算决定。这样,将额外提供50亿欧元15亿欧元将用于正在进行的道路项目,21亿欧元用于联邦公路,10.5亿欧元用于铁路,3.5亿欧元用于水路将这些年度付款分成五部分:5.05亿欧元(2014年),10亿欧元(2015年),14亿欧元(2016年)和21亿欧元(2017年),因此,运输路线的投资额增加了约10倍0.5亿欧元(2014)至超过120亿欧元(2017)。

著录项

  • 来源
    《Asphalt 》 |2014年第5期| 5-8| 共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号